Cette violence doit cesser, et doit cesser maintenant.
这场暴力必须停止,必须现在就停止。
Cette violence doit cesser, et doit cesser maintenant.
这场暴力必须停止,必须现在就停止。
Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.
这一办法不会使部分转让失效。
Les échanges mondiaux de mines antipersonnel ont effectivement cessé.
全球杀地雷贸易实际上已经停止。
Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.
自6月以来,加沙出口基本上已经停顿。
Nous devons ne jamais cesser ni relâcher notre observation.
我们必须坚持不懈地继续进行审查。
Il recommande par conséquent d'en cesser la publication.
因此,咨询委会建议停止出版《综合报告》。
La violence doit cesser, et elle doit cesser maintenant.
暴力必须停止,而且必须立即停止。
Il est crucial que la terreur et la violence cessent.
结束恐怖行为和暴力至关重要。
Que se passera-t-il lorsque l'eau cessera de couler?
当水停止流动时会发生什么情况呢?
Le Gouvernement britannique aurait alors cessé de subventionner le RMS St.
到那个时候,联合王国政府将取消对圣赫勒拿号皇家游船的补贴,由圣赫勒拿政府决定是否保留该船所提供的服务。
Le nombre de contrats de ce type n'a cessé d'augmenter.
这类合同的数量逐步增加。
Il est vrai qu'il a cessé de tourner autour du développement.
确实,这个回合已经不再是发展方面的。
Cette somme sera remboursée à l'exportateur lorsque celui-ci cessera son activité.
该笔资金可在出口商业务结束时退还。
Ce conflit doit cesser, et il doit cesser une fois pour toutes.
这场冲突必须结束,而且必须永远彻底地结束。
La meilleure protection pour les civils est de faire cesser les conflits.
对平民的最好保护是结束冲突。
Le Gouvernement géorgien n'a cessé de nier toute responsabilité dans cette disparition.
双方对安全理事会第1752(2007)号决议的解释也各不相同。
La Commission a donc conclu que la Convention a cessé d'être appliquée.
因此,委会得出如下结论:第89号公约已不再适用。
Nous continuerons à appuyer tout effort constructif visant à faire cesser la violence.
我国将继续支持旨在制止暴力的一切建设性努力。
En dix ans d'existence, les marchés du carbone n'ont cessé de croître.
碳市场从十年开始形成以来一直在不断增长。
Les délégations n'ont cessé de réaffirmer ces responsabilités tout au long du débat.
本次辩论再三强调了上述责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。