Cette fois encore, le temps est compté pour la Bosnie.
这方面的工作也刻不容缓。
Cette fois encore, le temps est compté pour la Bosnie.
这方面的工作也刻不容缓。
Ce travail est alors compté comme travail à plein temps.
在这种情况下,半时工作按全时计算。
Nos préoccupations ainsi sont multiples et pressantes et le temps est compté.
我们所关切的问题众多而迫切,但时紧迫。
Cette mesure a beaucoup compté pour le renforcement de la transparence au Secrétariat.
这项措施是努力提高秘书处透明度的非常重要的步骤。
Les conférences thématiques telles que le Forum international de l'énergie ont, elles aussi, compté.
国际能源论坛等专题会议也相当有效。
Il semble que l'on ait surtout compté sur l'expérience policière et militaire de certaines personnes.
更多地是依赖某些个人自己的军事和警务经验。
Dans les deux affaires que j'ai étudiées en détail, j'en ai compté plus de 20.
在我详细研究过的两个案件中,动议听讯总次数均超过20次。
Une fois encore, on a compté quelque 300 participantes.
共有约300名妇女参加了该论坛的工作。
Ce qui est courbé ne peut se redresser, et ce qui manque ne peut être compté.
弯曲的不能变,的不能足数。
On a compté 1 200 demandes de publication et d'information.
索取出版物和资料的要求达1 200次。
La Colombie a compté pour environ 170 tonnes dans le total sous-régional.
在次区域总收缴量中,哥伦比亚收缴了约170吨。
La mobilisation de la société civile a compté pour beaucoup dans ces avancées.
民社会的参与对那些成就做出很大的贡献。
Il a numéroté quelques bombes, prélevé des échantillons et compté le nombre d'engins.
小组对数枚炸弹进行了编号,提取了样品并清点了炸弹数量。
Le temps est compté, alors que l'hiver approche, accompagné de ses pluies glaciales.
随着冬天寒雨季节即将来临,时是关键。
Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.
由于时限制,最好在下次续会中审议这一项目。
J'ai compté commencer mon blog maintenant sur le Baidu duquel les pages sont assez vite à ouvrir.
就从今天开始吧,我决定开始我的博客,百度因为打开速度好成了我的首选。
L'importante population de nos zones côtières et des îles a toujours compté sur la mer en matière de subsistance.
我国沿岸地区和岛屿的众多人口一指望以海洋为。
Pour cette raison, la résolution a compté sur un soutien quasi unanime avec seulement quelques abstentions.
为此原因,这项决议几乎得到普遍支持,只有数国家弃权。
À l'heure actuelle, le Parlement compte trois femmes députées, et il en a déjà compté d'autres par le passé.
目前议会内有三名女议员,过去也有过女议员。
D'ailleurs l'on se rappellera que le débat général, aujourd'hui réduit à sept séances, en a compté autrefois jusqu'à 10.
委员会可以回顾,尽管一般性辩论已减到七次会议,但在过去这种辩论要持续十次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。