Les subventions qui entraînent la surcapacité devraient être supprimées.
应该消除导致过度能力的副产品。
s'entraîner: jouer, s'exercer, s'habituer, s'initier,
entraîner à: roder, rompre, familiariser,
Les subventions qui entraînent la surcapacité devraient être supprimées.
应该消除导致过度能力的副产品。
Nous espérons que ce rapport entraînera de nouvelles initiatives.
我们希望,这将产生新的努力。
La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.
选援司在未造成任何费用的情况下进行了结构调整。
Il craint cependant que tout nouveau retard entraîne une hausse des coûts.
但感到关切的是,如果进一步拖延将导致费用攀升。
La durée de vie courte des équipements électroniques entraîne des montagnes de déchets.
电子设备寿命短,造成的废物堆积如山。
L'absence du droit au développement entraîne l'absence d'autres droits fondamentaux.
剥夺发展权导致其基本权利遭到剥夺。
Il n'en reste pas moins qu'elles entraînent inévitablement des coûts supplémentaires.
然而,它们也无可避免地增加费用。
Nous notons également son intention d'entraîner le monde vers un désarmement nucléaire total.
我们也注意到,条约意在推动世界进一步走向彻底核裁军。
Toutes choses égales d'ailleurs, l'hypothèse précitée entraînerait une sous-estimation de la pauvreté laborieuse.
在所有其它情况同样的条件下,这将导致对贫困劳动者数的低估。
Le trachome peut avoir des conséquences beaucoup plus désastreuses puisqu'il entraîne souvent la cécité.
沙眼的后果则更为严重,常常导致失明。
L'ouverture des marchés énergétiques entraîne de nouvelles difficultés pour les statistiques de l'énergie.
能源市场自由化对能源统计带来了新的挑战。
Il indique, dans ce document, qu'un effort supplémentaire modeste entraînera assurément une différence cruciale.
在该文件中指出,再作出一点微小的努力绝对会起决定性的作用。
Cette diminution s'explique par une baisse des intérêts créditeurs, qui entraînera une baisse des liquidités.
这一减少是由于现金余额减少,利息收入相应减少。
D'après l'auteur, de toute façon, tout autre recours interne entraînerait une procédure excessivement longue.
此外,来文提交还称国内补救办法的实施会拖延很久。
La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.
委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。
La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.
委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。
D'autre part, les Kosovars estiment peut-être que cette évolution entraîne un recul de leurs aspirations.
另一方面,科索沃可能认为,这些发展将给们的向往带来挫折。
La pénurie qu'elle provoque dans les territoires occupés entraîne une diminution de la production agricole.
该政策导致被占领领土缺水,农业减产。
La régionalisation offre l'avantage décisif d'entraîner une réduction des ressources absorbées par les dépenses administratives.
区域化一个极重要的好处是用于行政支出的资源较少。
Atteindre la cible liée à l'eau et à l'assainissement entraînerait des bienfaits économiques considérables.
实现用水和卫生设施的目标将带来巨大的经济效益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。