Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们甚至攻击那个疾运动员火炬手。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们甚至攻击那个疾运动员火炬手。
Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.
为18 650名疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练。
POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?
为什么在滑冰场对面要设疾人停车位?
Le sort des femmes enceintes handicapées est particulièrement préoccupant.
特别引人关注的是疾孕妇的处境。
Les informations pertinentes doivent donc être fournies aux handicapés.
因此,必须向疾人提供有关信息。
Les personnes sévèrement handicapées constituent un exemple parmi d'autres.
严重疾的人就是最明显的例子。
Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».
因此,本项中将只提及“疾人”。
À cette fin, ils doivent prêter l'assistance voulue aux handicapés.
为此目的,缔约国应当向疾人提供适当的援助。
Nombre de pays ont créé une commission gouvernementale chargée des handicapés.
许多国家为疾人设立了政府委员会。
Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.
为严重疾的儿指定一名助教/负责人。
Les défis humanitaires à relever pour aider ces handicapés demeurent considérables.
目前,涉及援助疾人的人道主义挑战仍很巨大。
Il existe une vaste série de lois destinées à protéger les handicapés.
乌拉圭有一个庞大的法律机构保护疾人。
Le montant de la pension aux enfants gravement handicapés a été doublé.
提供给严重疾儿的养恤金已增加了两倍。
« Registre des entreprises favorisant les handicapés », Décret suprême No 001-2003-TR.
“企业促进疾人进步登记”,第001-2003-TR号最高法令。
Il faudrait que les systèmes conçus pour les handicapés soient plus largement disponibles.
需要更广泛的向疾人士提供上网工具。
Les personnes âgées handicapées ont également besoin de services considérables de protection sociale.
老年疾妇女也需要大量社会福利服务。
Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.
设立对疾人友善的工作环境和文娱设施。
Le Département gère une école spécialisée pour les handicapés mentaux sur l'île.
教育部在岛上开办了一所专门接纳精神有缺陷的生的特殊。
Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.
疾妇女从新的疾人保护法中受益。
Les administrations publiques sont souvent handicapées par un manque de ressources et d'efficacité.
政府机构经常受制于资源少和效率低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。