Le requérant aurait été torturé pendant l'interrogatoire.
据称在期间申诉人了酷刑。
Le requérant aurait été torturé pendant l'interrogatoire.
据称在期间申诉人了酷刑。
Une fois réanimé, il aurait subi de longs interrogatoires.
据报告,清醒以后,他遭长时间的。
Elles sont actuellement détenues par la police pour interrogatoire.
这些人现在由警察拘留,查。
M. Saker a été libéré dès les interrogatoires terminés.
在问一结束,Saker先生就获得了释放。
Toutes ont été relâchées le 22 février, après interrogatoire.
被问之后,所有被拘留者于2月22日获得释放。
Des détenus auraient été battus à plusieurs reprises pendant les interrogatoires.
据报,还有人性暴力威胁,有些被关押者在问时一再殴打。
Il a été battu pendant les interrogatoires en garde à vue.
在拘留期间的问中,他遭伊拉克警察的鞭笞。
Les Palestiniens continuent d'être appréhendés pour être soumis à des interrogatoires.
巴勒斯坦人被押一起问。
Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.
据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉问来逼迫他们写下供状。
Oibek Ruzmetov aurait été incapable de marcher sans aide après cet interrogatoire.
Oibek Ruzmetov据指称在后没人帮助就无法行走。
Les preuves obtenues lors d'interrogatoires non enregistrés devraient être déclarées irrecevables.
在法律程序中应排除从为作记录的问取得的证据。
Au Bahreïn, des règles spéciales étaient appliquées à l'interrogatoire des enfants.
在巴林,对问儿童适用特殊的规则。
Cela lui a valu d'être soumis à un interrogatoire plus musclé.
为此,警方对他采取了更严厉方式的。
Elles auraient subi des mauvais traitements et des tortures pendant les interrogatoires.
他们在问期间虐待和酷刑。
Dans ce cas, elle peut néanmoins poursuivre l'interrogatoire sur d'autres points.
分庭断定不责令证人作答后,仍可继续就其他事项询问证人。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她在过程中遭酷刑和轮奸。
Li Jinsong a ensuite été emmené au poste de police pour interrogatoire.
李劲松又被带派出所问话。
Selon sa famille, il aurait été victime de mauvais traitements pendant l'interrogatoire.
他的家属表示他在问时虐待。
Il a comparu devant la Commission et a été soumis à un interrogatoire.
他是自己前来愿意问的。
Il a parlé d'un jeune homme qui est mort suite à un interrogatoire.
他提了一个轻青人在之后死去的事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。