Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在不同区域,价格有着微妙变化。
Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在不同区域,价格有着微妙变化。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得进步尽管很不平衡,但不容否认。
Là aussi les progrès ont été inégaux.
这方面进展情况也不均衡。
Les progrès sont toutefois inégaux et insuffisants.
但是,这些进展是不充分和不平衡。
La fréquentation a été inégale selon les langues.
各语文使用增长情况不尽相同。
Les progrès avaient été inégaux à ce jour.
到目前为止,进展好坏参半。
Une application aussi inégale risquait d'affaiblir le concept.
他认为,此类不平等适用可能削此概念。
Dans les autres institutions également, les progrès sont inégaux.
其他机构进展情况也是参差不齐。
Les progrès en la matière sont indéniables, quoique inégaux.
取得了进展是确凿无疑,尽管并不均衡。
Toutefois, les progrès ont été inégaux dans l'ensemble.
但总来说,进展不甚平衡。
Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.
各国采取行动能力也将各不相同。
Lorsque progrès il y a eu, il a été inégal.
即便是在情况最好领域,所取得进展也是参差不齐。
S'agissant de la liste, les résultats ont été inégaux.
关于待招名单做法,其成果好坏参半。
Les réponses aux demandes annuelles d'informations ont été inégales.
每年对提供资料请求所作答复数量是不均衡。
Le respect pour les droits des minorités est très inégal.
对少数民族权利尊重缺乏一致性。
Le plus important était probablement incident de Pearl Harbor immédiatement une mobilisation nationale inégale d'opinion originale.
最重要可能是珍珠港事件立刻将一个本来意见不齐国家动员起来了。
Toutefois, ces progrès ont été inégaux et mitigés selon les pays.
但是,在本区域各国,进展并不平均也各有不同。
Le travail accompli par l'Assemblée du Kosovo a été inégal.
科索沃议会工作情况比较复杂。
Le recul de l'IED a été inégal de quatre façons.
外国直接投资减少不均衡表现在四个方面。
Nous prenons acte des progrès très inégaux dans l'application des normes.
我们注意到在执行标准方面进展很不均匀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。