La communauté internationale doit mettre fin à la perpétration de ces crimes.
国际社会必须制这些行。
La communauté internationale doit mettre fin à la perpétration de ces crimes.
国际社会必须制这些行。
L'article 3 de la loi criminalise la perpétration d'actes terroristes.
该法第3条将有恐怖主义行为定为刑事。
Nous sommes aussi vigilants à la perpétration actuelle de crimes graves au Darfour.
我们也对目前在达尔富尔下严重行保持警惕。
La Norvège envisage toutefois une nouvelle disposition qui interdit explicitement la perpétration d'actes terroristes.
不过,挪威现在在考虑出台新条文,明确禁煽动实行恐怖主义行动。
Nous appuyons également les mesures visant à empêcher la perpétration de violations graves contre des enfants.
我们还支持采取措施,防发生严重侵这些儿童行为。
La perpétration des injustices crée un terrain favorable à l'éclosion du terrorisme.
人们对正义得到伸张不抱希望,是滋生恐怖主义温床。
L'interdiction d'exploitation du territoire du Bénin pour la perpétration d'actes terroristes à l'extérieur.
防利用贝宁领土从国外施行恐怖主义行为。
Il est communément accepté qu'aucune obéissance n'est due à des ordres qui entraînent la perpétration de délits.
通说主张是,无须服从导令。
Toute personne ayant organisé ou dirigé la perpétration d'une infraction pénale sera considérée comme l'organisatrice de l'infraction.
⑵ 组织或指示实施刑事人应视为组织者。
La primauté du droit est fondamentale pour prévenir la perpétration de crimes relevant de la responsabilité de protéger.
法治是防实施与保护责任有关根本。
En même temps, ils ont condamné dans les termes les plus vigoureux la perpétration de ces crimes odieux.
没有人试图证明有理由这样做,更不要说对此加以称赞了,甚至没有人声明对组织或计划或甚至鼓励这些攻击负责,没有任何组织有承认这样做勇气。
Les mesures prises pour empêcher la perpétration d'actes terroristes sont décrites dans la partie concernant les mesures administratives.
为防实施恐怖行为而采取步骤,已在“执行措施”中说明。
Outre l'échange de renseignements, d'autres mesures ont-elles été prises conformément à la résolution pour prévenir la perpétration d'actes terroristes?
● 除了交换情报之外,是否也在采取其它步骤,以根据决议规定防下恐怖主义行为?
Au moment où je parle, Israël continue son terrorisme d'État et la perpétration de crimes de guerre.
就在我发言时,以色列还在继续推行其由国家主导恐怖主义和正在战争。
Dans ce cas, les lois régissant la participation dans la perpétration de cette infraction précise seront d'application.
如此,则应援用参加某具体行法律。
Ce processus impliquera plus avant le régime de Milosevic dans la planification et la perpétration de ces crimes.
这场审判将进一步表明米洛舍维奇政权在策划和实施这些行中有牵连。
Il est prévu de renforcer les mesures de sécurité si les risques de perpétration d'un acte illicite augmentent.
如果发生非法干预行为可能增加,也会加强安全措施。
La tentative de perpétration d'une infraction est sanctionnée, tout comme la simple préparation dans le cas d'infractions graves.
未遂是可惩罚,而对于严重来说,光是筹备就应当受惩罚。
Selon la législation antiterroriste, financer, organiser ou faciliter la perpétration d'actes de terrorisme à l'extérieur des Palaos est une infraction.
根据反恐怖主义法,在帕劳境内资助、计划或协助帕劳境外恐怖行为属于。
Ils servent en outre d'instruments de perpétration de la violence car cela peut se faire facilement et à vil prix.
此外,儿童也被用作施行暴力工具,因为这样做既容易又廉价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。