Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.
看到这般奇特景观,他高兴地跳起来。
Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.
看到这般奇特景观,他高兴地跳起来。
En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.
看着取得非凡成就儿子,她笑得流。
C'est un résultat vraiment prodigieux qui a été obtenu en une période relativement courte.
这是在相对较短时间内取得真正惊人成就。
Aussi, avec la stabilité, la zone pourrait-elle connaître un développement prodigieux.
因此,只要保持稳定,该地区可以实现巨大发展。
Le 20e siècle, qui vient de s'écouler, a été témoin d'un essor prodigieux des civilisations humaines.
刚刚过去20世纪是人类文明大发展时期。
Nous avons accompli de prodigieux progrès pour satisfaire aux exigences du Conseil de sécurité.
我们为满足安全理事会要求而取得巨大进展。
L'électronique était un nouveau secteur qui affichait des progrès prodigieux dans tous les domaines.
电子是一个使所有领域都发生惊人变革新领域。
Chaque jour, l'intelligence humaine élargit les horizons du possible en réalisant des inventions prodigieuses.
每过一天,人类智慧扩大能够办到事情范围并取得辉煌成就。
Nous assistons actuellement à l'essor prodigieux des technologies de l'espace et de leurs utilisations.
我们正在目睹空间技术及其利用迅速发展。
Narration excellente et animation vivante des personnages ont valu à ce récit une réputation internationale et un succès prodigieux.
出色演绎以及鲜活人物使它载誉世界,获得巨大成功。
La destruction institutionnelle, matérielle et morale résultant du conflit est prodigieuse et nécessite une approche multiforme.
冲突对体制、物质和精神造成巨大破坏,对此必须采取多元做法。
Le Botswana est reconnaissant à tous ces étrangers pour leur contribution prodigieuse à l'édification de notre économie.
博茨瓦纳感谢那些外国人在建设我国经济方面作出巨大贡献。
La déclaration d'engagement qu'il s'agira d'entériner mercredi est l'occasion de faire un effort prodigieux contre cette maladie.
星期三将要通过承诺宣言,是取得质进步一次机会。
Nous le remercions et remercions son Représentant personnel, M. Giandomenico Picco, pour le rapport et pour ses prodigieux efforts.
我们感谢他报告及他与其个人代表詹多梅尼科·皮科巨大努力。
De tels progrès, s'ils avaient été réalisés dans de si brefs délais, auraient sans doute été un fait prodigieux.
如果确实在如此短时间内取得这些进展,无疑将是一个令人赞叹奇迹。
Vous avez apporté vos qualités prodigieuses à vos responsabilités, qualités que reflètent également les remarques que vous avez faites aujourd'hui.
你将过人品质运用到自己职责上,你今天发言也体现这种品质。
Nous nous félicitons des efforts inlassables de tous ceux qui ont contribué d'une manière ou d'une autre à ce succès prodigieux.
我们向坚持不懈地进行努力、以各种方式促进实现这一巨大成果所有方面致敬。
Pendant le temps qu'il a passé ici, il a présenté la position de son Gouvernement avec une compétence et un talent prodigieux.
在本会议任职期间,他凭着出色技巧和才能阐述日本政府立场。
On assiste depuis quelques années à un essor prodigieux des utilisations pacifiques de l'espace et de la coopération internationale en la matière.
因此,近年来,和平利用外空和为此目国际合作显著加快。
L'initiative « Village du Millénaire » montre que des initiatives locales et des stratégies intégrées peuvent produire des résultats prodigieux en peu de temps.
“千年村庄”倡议证明,社区领导加上落实千年发展目标综合战略,在短时间内就能取得令人触目成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。