Grace est la protégé de son père .
格蕾丝是她爸爸的宠儿。
Grace est la protégé de son père .
格蕾丝是她爸爸的宠儿。
Les femmes sont rarement protégées contre ces dangers.
妇女很少能够除这种威胁。
Tous les enfants sont protégés contre 13 maladies évitables.
所有儿童都对13种可预防疾病的疫。
Monaco attache une grande importance aux aires marines protégées.
摩纳哥高度重视海洋护区。
Aucun pays ni personne n'est protégé contre lui.
任何国家或个人都没有受其害的障。
Les pays ont également créé de nouvelles zones forestières protégées.
各国还宣布了新的护林区。
Les enfants sont également protégés par la Charte sociale européenne.
儿童还受《欧洲社会宪章》的护。
Les droits des étrangers vivant en Iraq sont également protégés.
在伊拉克居住的外国人的权利也护。
Seraient considérés comme tels des droits et libertés constitutionnellement protégés.
受宪法护的权利和自由可视为此种权利。
Photographie analogique protégée par un sceau sec et un œillet.
用干印记和铆钉护模拟式照片。
Sept cents colons y sont protégés par 300 soldats israéliens.
在这个有15万巴勒斯坦居民的城市,700名定居者受300名以色列士兵的护。
Dans tous les autres cas, ses intérêts continueraient d'être protégés.
在其他所有情况下,其权益将继续护。
En Estonie, la maternité est protégée en vertu de diverses lois.
母性受爱沙尼亚不同法律的护。
La sécurité des sites culturels et religieux protégés reste une priorité.
文化和宗教遗址的安问题仍然是一个优先事项。
Les consommateurs étaient mal protégés et souvent victimes de pratiques malhonnêtes.
消费者没有充分护,他们常常是各种过分做法的受害者。
Chypre effectue des recherches sur le développement des zones marines protégées.
塞浦路斯正在执行一些着重开发海洋护区的研究项目。
Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.
以这种方式护的信息包括基因信息。
Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.
但是,应防止不适当地透露他们的身份。
Le droit à la reconnaissance de la personnalité juridique est également protégé.
承认具有人格的权利同样受护。
Le Protocole de Kiev vise une atteinte à «un intérêt juridiquement protégé».
在《基辅议定书》中,这种利益应当是“受法定护的利益”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。