Sa solution est un préalable à la paix.
解决巴勒斯坦问题是实现和平的一个决条件。
Sa solution est un préalable à la paix.
解决巴勒斯坦问题是实现和平的一个决条件。
Les États concernés auraient dû être consultés au préalable.
提前与有关国家协商。
Cette aide doit être exempte de conditions politiques préalables.
这种援助而且必须不附带政治条件。
Elle constituera un préalable à la mondialisation et au développement économique.
免除债务是全球化和经济发展进一步深入的必要前提。
Elles représentent également un préalable à une coopération internationale véritablement efficace.
改进各国立法也是进行有效国际合作的前提条件。
Il fallait au préalable qu'un certain nombre de conditions soient réunies.
要实现这一目标,必须规定一些条件。
La paix reste donc bien le préalable incontournable de la croissance économique.
因此和平是经济增长不可或缺的决条件。
Je remercie aussi toutes les délégations qui m'ont contacté au préalable.
我还感谢事同我接触的所有各代表团。
Cependant, la sécurité est un préalable incontournable à la tenue des élections.
然而,安全是举行选举的主要决条件。
Par ailleurs, l'harmonisation et la simplification des modalités administratives préalables s'imposent.
此外,还必须协调并简化最初的行政安排。
C'est donc un des préalables de la gestion axée sur les résultats.
因此,权力划分是有效执行成果管理制的一个决条件。
Elles devraient s'engager à entretenir un dialogue de haut niveau sans préalable.
他们保证定期举行高级别对话,而不附加任何决条件。
La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.
核安全是核合作与核贸易的前提。
Le projet de rapport leur avait été communiqué au préalable pour observations.
在讨论会议之前,向这些组织分发了报告草稿征求意见。
Les sujets sont consultés sur des décisions prises au préalable par les autorités.
在当局作出决定之前进行协商。
Une région stabilisée est un préalable au succès du développement au niveau du pays.
一个稳定的地区是在国家一级成功发展的决条件。
La paix, la sécurité et la stabilité internationales sont des préalables au développement durable.
国际和平、安全与稳定是可持续发展的决条件。
Dans les centres de santé publique, les contraceptifs sont prescrits sans examen médical préalable.
在公立保健所,医生事不对妇女作检查就决定让其使用某些避孕药具。
Cette mesure a été commencée au préalable pour les petites filles en milieu rural.
措施主要针对农村地区的少女。
Une deuxième mesure pourrait consister à procéder à des études d'impact environnemental préalables.
第二步是实施事前环境影响评估程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。