Ce film comporte des scènes très réalistes.
这部电影的有些场景拍得十分露骨。
Ce film comporte des scènes très réalistes.
这部电影的有些场景拍得十分露骨。
La voiture est comme une femme, très réaliste.
车子女样,很实。
Ajoutons rapidement que nous sommes réalistes en politique.
但请还允许我们在此很快补充,我们是政治实主义者。
Il est par-dessus tout impératif d'être réaliste.
最重要的是,必须采取实主义态度。
Toutefois, ces taux d'accroissement ne paraissent pas réalistes.
但这种增长率似乎不大实。
Une délégation a demandé si ces objectifs étaient réalistes.
鉴于艾滋病是大流行病,这些目标似乎订得过高,个代表团对这些目标是否实表示疑问。
Il importe également d'évaluer la situation de façon réaliste.
此外还必须对局势作出实的评价。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当的、可以接受的且在经济上可行的技术。
La deuxième est de caractère plus défensif et plus réaliste.
第二种做法偏向于防御性实性。
Je ne suis pas trop optimiste, je tente d'être réaliste.
不是我太乐观,我争取实。
Les propositions tenaient également compte d'évaluations plus réalistes des recettes.
这些概算也反映了更加切合实际的收入估计。
En outre, les paramètres proposés étaient trop extrêmes et pas très réalistes.
此外,所提出的参数过于极端,并不实。
Il offrirait, en particulier, un calendrier plus réaliste pour appliquer les mesures envisagées.
特别是,它可以给执行措施留下个更加实的时间框架。
Le nouveau noeud chinois par série avec la main d'oeuvre exquis, délicat, caractéristiques réalistes.
新近开发的中国结系列产品具有做工精美、细腻、栩栩如生的特点。
Nous entendons simplement essayer de rendre plus réaliste l'accord sur le Document final.
我们只想设法使有关《最后文件》的协定更加实。
Un projet de politique de facturation et un budget détaillé réaliste ont été établis.
定价政策草案切合实际的详细财务预算已经编制。
Il importe en outre que les indicateurs de succès soient réalistes et véritablement réalisables.
另外,绩效指标必须实,而且必须可以实。
Ce peintre, à ses débuts, était considéré comme l'un des premiers plus grands artistes réalistes.
在他事业的早期阶段,他被视为最伟大的实主义画家之。
D'un autre côté, on a déclaré douter que le calendrier de travail soit réaliste.
另方面,有对工作时间表是否实表示怀疑。
L'approche en deux étapes recommandée par la CDI est donc réaliste au stade actuel.
因此,在目前这个阶段,委员建议分两步走是实事求是的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。