v. t. 1. 使成队伍, 使成行: ranger des troupes en ordre de bataille 把部队成作战队形
2. 列, 整理, 放置: ranger des marchandises 把商品得整整齐齐 ranger et étiqueter des dossiers 把案卷贴标签 ranger des vêtements 放衣服 ranger une carte d'entrée dans son cahier 把入场券放在本子里 ranger une armoire 把柜子理得井井有条 Tout est rangé dans sa chambre. 他房间里一切都放得整整齐齐。 Dans un dictionnaire, les mots sont rangés par ordre alphabétique. 词典里的词是按字母列的。
3. 把…列入, 使进入行列: Il range ce roman parmi les bons ouvrages. 他把部小说列入优秀作品之内。
4. 靠边安放; [海]沿…航行: ranger une voiture 把车子靠边停放 ranger une table 把桌子移到边去 ranger la côte 沿岸航行
5. [转]使服从: ranger qn de son bord 使某人站在自己一边 ranger qn à son avis 使某人赞同自己的意见
se ranger v. pr. 1. 队, 列: se ranger par trios 分三行列 se ranger sous les drapeaux d'une général [转]投奔在某将军麾下
2. 让到边; 停放在边: On se range pour nous laisser passer. 人家退让到边让我们过去。 bicyclette qui se range contre le trottoir 靠人行停放的自行车 se ranger à quai 沿码头停靠
3. [转]站到…一边, 站在 …方面: se ranger du côté des masses populaires 站在人民一边 se ranger à l'avis de qn 赞同某人的意见
4. 重新过规规矩矩的家庭生活 5. (某物)放置于: Où cela se range-t-il? 东西放在哪儿?
n. m 1国有森林护林员; 国家公园管理员 2(美军中的)突击队员, 别动队员 3半统皮靴 4童子军成员
常见用法 ranger par ordre alphabétique按照字母顺序序 se ranger à l'avis de qqn赞同某人的意见