Le racial au sens ethnique recouvre ainsi entièrement le religieux.
因此种族按族裔的意思完全包括宗教方面。
Le racial au sens ethnique recouvre ainsi entièrement le religieux.
因此种族按族裔的意思完全包括宗教方面。
Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.
乌兹别克斯坦的宗教组织自由庆祝所有宗教节庆。
Il s'agit donc d'une question culturelle plutôt que religieuse.
因此,它是一个文化问题,而不是宗教问题。
Nul ne peut être obligé de partager des points de vue religieux.
以胁迫手段逼人皈依宗教是不允许的。
Les écoles dirigées par des organisations religieuses peuvent continuer à dispenser une instruction religieuse.
宗教组织开办的学校可以继续提供宗教教育,包括开设宗教课程。
Les tenants de toutes les convictions de nature non religieuse bénéficient d'une protection identique.
持有非宗教性质的一切信念的人也都得到同样的保护。
Les organisations religieuses non enregistrées ne seraient pas autorisées à inviter du personnel religieux étranger.
未经登记的宗教组织据说不得邀请外国宗教人。
Un homme d'affaires très religieux et très riche participait un jour à une réunion d'affaires.
一个非常虔诚宗教徒和富商参加一次商务会议。
Aucun groupe religieux ne devrait être habilité à décider de l'enregistrement d'un autre groupe religieux.
任何宗教团体不应有权决定其他宗教团体的登记。
Les thèmes régionaux, sociaux et religieux étaient abordés.
文化培训还涉及区域、社会和宗教问题。
Le Ministère travaille également avec des associations religieuses.
该部还与宗教协会一起开展工作。
Les symboles religieux deviennent un sujet de discorde.
宗教象征正成为人们争论的问题。
La polygamie au Yémen a un aspect religieux.
也门的一夫多妻制有其宗教性一面。
Toutes les sociétés connaissent des fractures, sociales, religieuses, ethniques.
所有社会里,社会、宗教和种族都会由不同的部分组成。
La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.
种族和宗教仇恨正在呈现新的趋势。
Tous les groupes religieux sont indépendants de l'État.
所有宗教团体都独立于国家政权而存在。
Le mariage religieux n'a pas de valeur juridique.
按宗教仪式缔结的婚姻不具有法律效力。
Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.
恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或宗教信仰。
Dans les écoles publiques, l'enseignement religieux est interdit.
公立学校不得进行任何宗教灌输。
Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.
宗教差异并没有阻止融入社会。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。