J'entends parler aujourd'hui des religieux extrémistes en Somalie.
今天,我听见有人谈到索马里境内极端分子。
J'entends parler aujourd'hui des religieux extrémistes en Somalie.
今天,我听见有人谈到索马里境内极端分子。
Le racial au sens ethnique recouvre ainsi entièrement le religieux.
因此种族按族裔意思完全包括方面。
Il s'agit donc d'une question culturelle plutôt que religieuse.
因此,它是一个化问题,而不是问题。
Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.
乌兹别克斯坦组织自由庆祝所有节庆。
Nul ne peut être obligé de partager des points de vue religieux.
以胁迫手段逼人皈是不允许。
Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.
玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其信仰和习俗。
Les écoles dirigées par des organisations religieuses peuvent continuer à dispenser une instruction religieuse.
组织开办学校可以继续提供育,包括开设课程。
Les croyances ou pratiques religieuses des personnes interrogées ne devraient pas faire l'objet d'investigations.
不得询问被约见谈话人信仰或习惯。
L'État, en général, n'interfère pas dans les affaires religieuses stricto sensu des communautés religieuses.
一般讲,对于群体内部单纯事务,国家不予干涉。
Les tenants de toutes les convictions de nature non religieuse bénéficient d'une protection identique.
持有非性质一切信念人也都得到同样保护。
Les tenants de toutes les convictions de nature non religieuse bénéficient d'une protection identique.
持有非性质一切信念人也都得到同样保护。
L'une appartient au Gouvernement et sur les trois relevant du secteur privé, l'une est religieuse.
一个由政府所有,在三个私营部门频中,一个是频。
Un homme d'affaires très religieux et très riche participait un jour à une réunion d'affaires.
一个非常虔诚徒和富商参加一次商务议。
Aucun groupe religieux ne devrait être habilité à décider de l'enregistrement d'un autre groupe religieux.
任何团体不应有权决定其他团体登记。
S'il a bien une dimension religieuse, le conflit du Soudan n'est pas d'origine religieuse.
苏丹境内冲突虽然带有一丝成分,但没有根源。
La Rapporteuse spéciale note que des motivations religieuses sont souvent à l'origine de l'intolérance religieuse.
特别报告员指出,动机经常是不容忍根源。
À l'heure actuelle, il existe 3 000 associations religieuses enregistrées qui représentent 300 groupes religieux.
目前,登记社团有3000个,分别代表了300个不同团体。
Des minorités religieuses souffrent encore de partout.
各地少数派都继续处于不利地位。
Les terroristes souhaitent fomenter une guerre religieuse.
恐怖主义分子希望挑起一场战争。
La polygamie au Yémen a un aspect religieux.
也门一夫多妻制有其性一面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。