Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他的前任的错误。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他的前任的错误。
Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.
调查表再次作为本说明附件转载。
Le texte des principes directeurs adoptés par la Commission est reproduit ci-après.
委员会通过的指原则案文载录如下。
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。
On trouvera le programme de travail reproduit à l'annexe I du présent rapport.
工作方案载于本报告附件一。
Le texte du Pacte est également reproduit dans les diverses publications des Nations Unies.
《公约》的案文也载于联合国各种版物。
La Réunion a adopté l'ordre du jour reproduit dans l'annexe II ci-dessous.
会议通过了以下附件二所载的议程。
Pour plus de commodité, le cadre logique de la Stratégie est reproduit en annexe.
为便于查阅,本文附件载有点方案战略的逻辑框架 。
Cette situation ne se reproduit pas dans le cas de la réclamation d'ABB Lummus.
这种情况在ABB Lummus的索赔中并不重复现。
Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe II au présent rapport.
为此,已把该接触小组的报告列于本报告的附件二。
Le programme était peu onéreux, très réussi et méritait d'être reproduit dans d'autres pays.
这项方案成本效益高、十分成功且值得在其他国家仿效。
La Réunion a adopté l'ordre du jour reproduit dans l'annexe II au présent rapport.
会议通过了本报告附件二所载的议程。
Le nunchaku a une conception qui reproduit une « onde » qui va augmenter la vélocité de l'attaque.
该双节棍是一个设计,复制一个“波” ,将增加的速度攻击。
Le paragraphe 23 est reproduit dans l'appendice.
第23段的副本列于本附件的附录之中。
Le programme sera reproduit dans d'autres villes.
该方案随后将在其他城市加以仿效和推广。
Il est reproduit en annexe à la présente note.
现将调查表作为本说明附件转载于后。
Le texte de la réponse complémentaire est reproduit ci-dessous.
下文转载了进一步的材料。
Ce texte est reproduit à l'appendice du présent rapport.
本报告附录转载了该文件的案文。
Le texte de cette décision est reproduit ci-après pour information.
兹把该项决定全文附录于下,谨供参考。
Ce modèle pourrait utilement être reproduit dans d'autres pays.
其他各国可予以仿效,加以利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。