A de plus en plus les machines-outils, les machines de coupe, machine à souder.
拥有较先进加工机床、切割机、机。
A de plus en plus les machines-outils, les machines de coupe, machine à souder.
拥有较先进加工机床、切割机、机。
Des dizaines de mètres de l'actuelle tour, machine à souder, quatre.
现有仪表车床数十台,机四台。
Parmi ces appareils, figuraient une machine à souder, des compresseurs d'air et une génératrice.
KOTC说,这批设备包括一部机,一些空气压缩机和一台发电机。
Cette démarche contribue également à édifier une communauté soudée et charitable.
这种办法还促进社区团结和相互关心。
Nous espérons souder davantage encore nos liens avec les États-Unis.
我们希望与美国成熟关系更上一层楼。
Plage de fonctionnement, y compris électrolytique d'étain, étain-plomb, fil à souder, braser bar et matériel auxiliaire.
经营范围包括电解锡,锡铅合金,锡丝,锡棒及辅助材料。
Par conséquent, il est indispensable d'établir une équipe de gestion décentralisée et soudée.
因此,建立一个非集有凝聚力理小组十分必要。
Une société néerlandaise avait acheté un lot de tuyauteries soudées à une société italienne.
一家荷兰公司向一家意大利公司购买了一批。
Une autre méthode très utile pour souder des équipes est l'organisation d'ateliers.
一个非常有用团队组建工具是开办讲习班。
La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.
整个民族被悲剧凝结在一起了,国家领导人开始向国际团体发出开放信号。
C'est ce capital social qui aide les communautés étroitement soudées à survivre et à surmonter des conditions pénibles.
这就是帮助关系密切社群度过乃至克服难关社会资本。
Il était constitué de tuyauteries d'acier de 40 et 50 centimètres de diamètre soudées grossièrement les unes aux autres.
输水用直径40厘米和50厘米钢粗略而成。
Ils constituent une communauté soudée, avec une identité spécifique et un fort sentiment d'appartenance aux îles.
他们是一个特色鲜明、紧密结合群体,他们对群岛有强烈归属感,形成了一种非常适合他们生活方式与社会形式。
Les bénévoles soignent les malades et s'occupent des orphelins, ce qui contribue à souder les communautés.
为病人提供了照顾,和帮助孤儿使得社区团结。
Supply Company des États-Unis PST série sans plomb à souder la pâte, sans plomb flux chimiques et de produits électroniques.
本公司供应美国PST系列无铅锡膏、无铅助剂和电子工系列产品。
À l'échelon régional, la Thaïlande aspire à bâtir une communauté soudée en collaboration avec ses partenaires de l'ASEAN.
在区域一级,泰国渴望与东盟各伙伴合作,创建一个关系更密切共同体。
Les tôles sont utilisées pour la construction navale, le bâtiment, la tuyauterie soudée de gros diamètre et les chaudières.
板材产品用于造船、建筑、大口径道和锅炉。
Témoignage de confiance et de réciprocité entre les citoyens, il contribue également à l'avènement d'une société plus soudée, plus stable.
志愿活动是个人策划其公民生活一项关键手段;透过在公民之间建立信任和互惠关系,志愿活动有助于确立更团结、更稳定社会。
Nous avons vendu l'équipement de test à rayons X, ultrasons, Kaifeng automatiques, cartes de circuit imprimé et soudez commune fiabilité de l'essai.
我们销售设备有X射线测试、超声波、自动开封机、电路板和点可靠性测试。
Pour éviter que de tels incidents se reproduisent, le Bureau maritime international suggérait de souder un numéro d'identification OMI sur les navires.
为使今后不再发生这种情况,国际海洋局提议在船舶上海事组织识别编号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。