Leurs exposés ont été très informatifs et très clairs.
他们通报,内容翔实清楚。
Leurs exposés ont été très informatifs et très clairs.
他们通报,内容翔实清楚。
Le mandat de ce groupe, bien que très général, est cependant très précis.
这样一小组任务虽然很有一般性,但也是相当全面。
Le contingent ougandais accomplit un travail très exigeant dans des conditions très difficiles.
乌干达特遣队正在困难条件下从事着艰巨工作。
Nous avons tenu des consultations très fructueuses et très utiles avec les représentants dudit Mouvement.
我们同不结盟运动代表进行了卓有成效有益磋商。
Les médias, très variés et très dynamiques, jouent un rôle important dans la vie d'Haïti.
海地媒体是国家生活一重因素。
Un homme d'affaires très religieux et très riche participait un jour à une réunion d'affaires.
一非常虔诚宗教徒和富商参加一次商务会议。
Bien que ces expressions soient différentes en droit, ces différences n'étaient pas toujours très claires.
虽然这些措词从技术上说不一样,其差异并不总是明确。
Les populations pauvres sont très largement affectées.
国际社会有责任确认并应对全球变暖给人类健康造成威胁。
La vie en Russie change très rapidement.
俄罗斯生活变化非常快。
Des stratégies régionales appropriées seraient très utiles.
我们认为,适当区域战略会是有用。
Toutefois, ceux-ci ne sont pas très développés.
然而,小额金融服务供应却有限。
Ce sont là des tâches très concrètes.
这些都是非常具体任务。
Nous avons eu un débat très riche.
我们进行了一次非常丰富辩论。
La mesure proposée ci-dessus est très concrète.
上述拟议措施是非常具体。
La MINUEE utilise très largement la vidéoconférence.
埃厄特派团大量使用视像会议技术。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数锌化合物是有害。
Le rapport est clair et très descriptif.
该报告是明确,并且具有强烈描述性。
Notre vision du développement est très différente.
我们对发展认识与此截然不同。
Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.
儿童仍然是索马里极易受伤害群体。
Nous vous souhaitons une très chaleureuse bienvenue, Monsieur.
先生,我们十分热烈地对你表示欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。