L'État n'est pas tenu par une obligation.
国家不受某项义务的约束。
L'État n'est pas tenu par une obligation.
国家不受某项义务的约束。
Le Traité se fonde sur un délicat équilibre des droits et obligations.
《条约》的础是权利同义务的微妙的。
Cela dépendra de la nature de l'obligation en cause.
将取决于有关义务的性质。
Pour que cette obligation naisse, il n'est pas nécessaire que la violation continue.
一义务的成立无需事项持续。
On observe plusieurs exemples de manquement aux obligations qu'impose le Traité.
有很多不遵守条约义务的事例。
Conséquences juridiques de la violation des obligations incombant à Israël.
以色列不履其义务的法律后果。
Nombre d'entre eux n'ont pas les capacités suffisantes pour s'acquitter de leurs obligations.
很多国家履其义务的能力有限。
Un exemple est la révision du texte de diverses obligations de fond.
修改各种实质性条约义务的措辞。
L'article 31 ne tient pas compte de la forme de la violation.
第31条未考虑背义务的形式。
Nous partageons l'opinion du Conseil quant à l'importance de ces obligations.
我们赞同安理会重视些义务的观点。
La communauté internationale ne doit pas accepter en silence que des obligations fondamentales soient violées.
国际社会不能默许本义务的为。
Les sanctions applicables en cas de non-respect des obligations.
不遵守义务的为应受到的处罚。
Telle est également la base de l'obligation existant entre les États parties inter se.
也是缔约国之间义务的础。
Mais cet effort a été entravé par le service de la dette extérieure.
但些努力均受到偿还外债义务的制约。
Il énonce enfin dans le détail les obligations de l'État du pavillon.
该协定还载有关于船旗国义务的详细规定。
L'obligation de prévention est une obligation de comportement, non de résultat.
预防的义务是为的义务,而非结果。
Il y a plusieurs cas graves de non-respect des obligations en matière de garanties.
已经出现了若干不遵守保障监督义务的事例。
S'agit-il des déclarations politiques ou des déclarations ayant l'intention de créer des obligations juridiques?
它们是政治声明还是意图产生法律义务的声明?
Il convient de clarifier les concepts à l'occasion de la formulation des obligations des États.
在规定国家义务的要点时,有必要澄清概念。
Il importe par conséquent de déterminer le lieu où doit être exécutée l'obligation primaire.
此,重要的是应确定主要义务的履地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。