有奖纠错
| 划词

Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.

禁止在没有许可的情况下举行公众会或公众游行。

评价该例句:好评差评指正

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。

评价该例句:好评差评指正

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众共同生活,有关市民责任性的教育必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.

需要向公众行教育和宣传。

评价该例句:好评差评指正

Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.

这项规定没有遭到公众的反对。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de participación del público puede tener varias etapas.

公众参与程可分成若干阶段行。

评价该例句:好评差评指正

En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.

之,公众无法确定法律的意思。

评价该例句:好评差评指正

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供意见也得到广泛的响应。

评价该例句:好评差评指正

La opinión pública siempre se centrará en nuestros fracasos.

公众舆论中在我们的失败上。

评价该例句:好评差评指正

Croacia llevó a cabo programas de información pública.

克罗地亚开展了公众信息运动。

评价该例句:好评差评指正

También pidió aportaciones del público sobre esta cuestión.

它还向呼吁公众就该问题提出意见。

评价该例句:好评差评指正

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府本身向公众发出的信号也不明确。

评价该例句:好评差评指正

Además, es necesario mejorar el acceso público a la base de datos.

此外还需要促公众对数据库的访问。

评价该例句:好评差评指正

Deben organizarse campañas públicas para luchar contra ambos fenómenos.

应开展反对这两种做法的公众宣传攻势。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas y el material conexo se publicaron en el sitio web del Gobierno.

公众亦可从政府网站浏览立法建议和有关资料。

评价该例句:好评差评指正

La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.

公众对公平贸易委员会的看法褒贬不一。

评价该例句:好评差评指正

La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.

通过电子手段传播的信息通常免费提供给公众

评价该例句:好评差评指正

La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.

国际公众和私人一致作出的反应确实了不起的。

评价该例句:好评差评指正

En ese entonces era poco consciente del grado de exposición pública que íbamos a alcanzar.

当时,我很少意识到公众对我们的关注程度。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo organizó debates públicos y participó en ellos con tal fin.

理事会为此目的参加和(或)主办公众讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


加薪, 加压, 加压了的, 加盐, 加夜班, 加意, 加阴影线, 加油, 加油!快!, 加油哇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Dos de sus personajes calaron realmente en el público.

她的两个角色相当吸引读者。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Padres, publicitarios, educadores, medios de comunicación, músicos.

父母,,教育,交流,音乐。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La gente cree que podrá ver la flota trisolariana.

甚至认为哈勃二号能看到三体舰队。”

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙2

En todos sus conciertos le vuelven loco los aplausos y el calor del público.

每场他的音乐会都掌声如雷,热议。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Y eso ha supuesto que tuvieran bastante poca presencia pública.

尽管这意味着她们在面前的曝光相对较少。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Hay que seguir exponiendo a la princesa.

需要继续将公主推向

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Los trabajadores del registro civil son funcionarios, es decir, son trabajadores públicos.

民事登记处的员工都是公务员,为服务。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精

Permitió al público conocer más de cerca los detalles de Pandora.

它让近距离地了解了潘多拉的细节。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Se tenía que levantar la opinión pública y buscar los métodos legales para pararlo.

我们必须唤起求合法方式来阻止这件事。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su talento ya era disfrutado por el público.

他的才华已经为所喜爱。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Deberían haber dejado las cosas claras ante la opinión pública...

“你们没有向解释过吗?”

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Quisieron que la opinión pública percibiera que las nietas querían a su abuela doña Sofía.

她们想让感受到她们非常喜欢她们的祖母,索菲亚王太后。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Agentes del FBI y de la Patrulla Fronteriza y los controladores de tráfico aéreo siguieron trabajando.

联邦调查局和边境巡逻以及交通管理仍继续工作。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精

Hay que cambiar la percepción del público hacia los superhéroes y Elastigirl es nuestro mejor plan.

要让对超级英雄改观,弹力女超人是我们最好的择。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Antes de un gran evento, como una presentación en público, es normal sentirse un poco ansioso.

在大事件,比如演讲之前,感觉有点紧张是很正常的。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Sabemos de su imagen, de sus relaciones, lo que ellos han querido mostrar al público.

我们知道她的形象,她的关系,他们向展示的东西。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Yo creo que Leonor ha estado hiperprotegida del ojo público, mientras ha sido menor de edad.

我认为莱昂诺尔在未成年时期一直受到关注的严密保护。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No puede ser diferente la imagen pública de la imagen privada de los miembros de la familia real.

王室成员的形象和私人形象要保持一致。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El pajarillo se encontró guapísimo y se pavoneó de aquí para allá ante un público rendido a sus pies.

小鹦鹉变得很帅气,在面前走来走去地炫耀。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los trastornos de sueño son tan graves que se ha declarado como una " epidemia de salud pública" .

睡眠障碍严重到被宣布为一种“健康流行病”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


家蚕, 家产, 家常, 家常便饭, 家丑, 家畜, 家传, 家当, 家道, 家底,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接