Le respect de la discipline continue de s'améliorer.
纪律遵守的续得以改善。
s'améliorer: se bonifier, se faire,
s'améliorer: dégénérer, empirer, rétrograder, s'aggraver, se dégrader, se détériorer, décliner,
Le respect de la discipline continue de s'améliorer.
纪律遵守的续得以改善。
Je pense qu'il y a lieu de tout améliorer.
我认为,任何事物都有改进的余地。
La protection sociale et l'aide sociale sont constamment améliorées.
对共和国居民的社会福利和社会支助服务都在不断完善。
L'attitude des communautés d'accueil continue à s'améliorer.
接纳社区的态度续有所改善。
Quelles mesures prendra-t-il en vue d'améliorer la situation?
Simms女士注意到丹麦在妇女受教育方面做得非常出色,但她谈到,这一成就并没有充分增加妇女在最高决策层的席位。
Le HCR continuera d'en améliorer la présentation et la concision.
难民署在今后将续改进这一文件的表述形式,使之更为简明精确。
Pendant la période considérée, la situation humanitaire a continué à s'améliorer.
在本报告所述期间,人道主义形势续改善。
Un meilleur rendement énergétique a été jugé essentiel également pour améliorer le développement industriel.
能效被视为对于推动工业发展也是必不可少的。
Ils jouent également un rôle prépondérant pour améliorer le niveau de vie des familles pauvres.
它们在改善贫穷家庭的福祉方面也发挥着首要作用。
La réalisation de cet objectif aura pour effet d'améliorer la coopération entre les organisations.
实现这一目标可促进组织间更好地开展合作。
Le Secrétariat étudiera les moyens d'améliorer la synergie entre la Commission et le PNUD.
秘书处应探讨加强本组织与开发署间协同作用的方式方法。
Le Comité a toutefois noté des points à améliorer en matière de gestion des stocks.
然而,委员会注意到库存管理方面有待改进。
Une analyse a prouvé que les municipalités qui s'agrandissent améliorent les services destinés aux femmes.
分析发现,扩充市政当局机构将改善对妇女的服务。
Ces partenariats devraient être élargis afin d'améliorer la coordination et d'éviter les doubles emplois.
必须拓展这种伙伴关系,以便改善协调,减少重复。
Échanger des vues avec les organisations non gouvernementales sur les moyens d'améliorer la situation humanitaire.
就如何改善人道主义局势同非政府组织交换意见。
Un plus large consensus politique s'impose afin d'améliorer le système de prise de décisions.
要完善决策制度,就需要达成更的政治共识。
Il a recommandé plusieurs mesures de renforcement de la qualité en vue d'améliorer les services.
维和部建议采取若干提高质量的措施,改进服务。
Ma délégation prie le Secrétariat d'examiner les moyens d'améliorer le site Web de la Commission.
我国代表团要求秘书处研究如何改进委员会的网址。
Si la Commission n'a pas encore atteint sa pleine capacité, la situation s'est améliorée.
尽管委员会仍未满员,但状已有所改善。
Les retours devraient s'accélérer à mesure que la situation continue de s'améliorer au Libéria.
由于利比亚形势不断改善,预计回返行动会加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。