citadin
1.Le devoir de l'agent de police est de protéger la sécurité des citadins.真人慢速
警察职责是保护市安全。
2.La population tunisienne est aujourd'hui essentiellement citadine.
如今突尼斯口主要居住在城市。
3.Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批城市居到乡村。
4.La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.
城区均现住房建筑面积22.96 平方米。
5.Les conditions de logement des paysans et des citadins s'améliorent davantage.
城乡住房条件进一步改善。
6.Les dirigeants chinois font des efforts résorber l'écart de revenus entre paysans et citadins.
中国领导努力使城乡收入差距缩小。
7.On dit que cela se développe avec l'isolement des personnes dans les nouvelles habitations citadines.
有说,在新市居住区,这样使相互隔离有所改善。
8.Elle contribue à diffuser les publications importantes sur les systèmes d'occupation favorables aux citadins pauvres.
该处帮助传播有利于城市贫困者使用权系统主要出版物。
9.Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据居署报告,所有城市居中将近三分之一生活在贫窟中。
10.La plupart des citadins pauvres vivent dans des taudis.
城市地区穷多数居住在贫窟。
11.L'agriculture urbaine peut améliorer les disponibilités alimentaires des citadins pauvres.
城市农业能够改善城市穷粮食供应。
12.Les jeunes citadins ne prennent généralement pas part aux décisions les concernant.
青年往往无权参与制定城市地区对其有影响决策。
13.Nous devons amener les fonctions citadines et urbaines vers les zones rurales.
我们必须使农村地区具备城市和城镇功能。
14.L'espérance de vie des femmes rurales est inférieure à celle des citadines.
农村地区妇女预期寿命要比城市低。
15.Les pauvres le seront encore plus et les citadins bien plus riches.
贫穷者将变得更加贫穷,城将更加富有。
16.La Déclaration du Millénaire reconnaît les conditions effroyables dans lesquelles vivent les citadins pauvres du monde.
《联合国千年宣言》承认世界上城市贫恶劣境况。
17.Il fallait accorder une attention particulière aux citadins pauvres, souvent marginalisés, aussi bien socialement que financièrement.
对城市穷应给予特别注意,因为他们时常都处于社会和金融边缘。
18.De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多数城市居生活在小城镇。
19.L'écart entre les rurales et les citadines est frappant et s'est creusé.
最近,就业和健康增强妇女权力项目对孟加拉国7个地区内低收入妇女及其家庭作了一项调查。
20.ONU-Habitat a contribué à la capitalisation du Fonds des citadins pauvres de Moratuwa.
居署向Moratuwa城市贫基金资本化提供了捐赠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false