Les progrès dans ce domaine ont été limités.
在此方面取得进展有限。
être limité: dérisoire, faible, modeste, modique, petit, réduit, restreint, borné,
être limité: absolu, considérable, énorme, gros, illimité, important, incommensurable, infini, brillant, remarquable, supérieur,
Les progrès dans ce domaine ont été limités.
在此方面取得进展有限。
Les possibilités de diversification économique sont très limitées.
经济多样化范围是非常有限。
D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.
其他评估在专题和(或)地理区域方面有限。
L'organe subsidiaire aura une composition non limitée.
该附属机构将不限成员名额。
Cet organe subsidiaire aura une composition non limitée.
该附属机构将是不限成员名额。
Par définition, une impulsion est limitée dans le temps.
根据定义,势头是有其生命期限。
Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.
赴伯利恒朝圣活动将极度减少。
Les options semblent devenir de plus en plus limitées.
我们选择似乎越来越有限。
Le temps de parole était rigoureusement limité à cinq minutes.
主席请各发言人尽量评价和反映观点,但发言仅限于五分钟。
Par conséquent, la couverture de l'audit est très limitée.
只有一个审计员员额已有经费,第二个员额尚待赔偿委员会决定;因此,审计覆盖面很小。
Le montant de l'impôt en jeu est relativement limité.
有问题税款数量相对有限。
Leur volonté politique est réelle, mais leurs ressources sont limitées.
政治意志是坚定,但资源有限。
Elle tient régulièrement des réunions intersessions à composition non limitée.
委员会定期举行不限成员名额闭会期间会议。
L'ampleur des restrictions à ces droits constitutionnels est strictement limitée.
限这些宪法权利范围受到严格控。
Richardson aurait des facultés intellectuelles limitées et souffrirait de troubles mentaux.
另据报导,Richardson弱智而且患有精神病,但是据报导,这些情况在审讯中并没有提请陪审团注意。
Ces investissements sont concentrés dans un nombre très limité de pays.
外国直接投资却只集中在非常有限几个国家。
Ils ne bénéficient que d'une protection sociale très limitée.
赤贫人口享受社会护极少。
La réforme ne doit donc pas être limitée à certains aspects.
因此,不应局限于某个特定领域。
Les femmes en particulier disposent d'une formation professionnelle très limitée.
妇女一般接受职业培训非常有限。
Néanmoins, malgré ce potentiel, la croissance du secteur manufacturier est limitée.
然而尽管存在这种潜力,但其造业增长仍然十分有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。