Mais pleine coopération avec le TPIY veut dire … pleine coopération.
与前南问题国际法庭充分合作意味仍然是这一点——充分合作。
Mais pleine coopération avec le TPIY veut dire … pleine coopération.
与前南问题国际法庭充分合作意味仍然是这一点——充分合作。
Elle ne fonctionnait pas à plein, mais seulement dans certains secteurs limités.
并行行政部门未充分运作,而且只限于某些地区。
Le processus de consultations nationales sur le projet de constitution bat son plein.
现已面展开关于《宪法》草案国协商进程。
Une grave crise humanitaire a été évitée et la reconstruction bat son plein.
严峻人道主义危机已经得以避免。 重建正进行之中。
Il y a toujours deux façons de voir un verre à moitié plein.
看一个盛着半杯水杯子,始终有两种角度。
Ma délégation vous souhaite un plein succès et vous réitère notre plein appui.
我国代表团祝愿你取得成功,并向你重申我们对你充分支持与合作。
Aujourd'hui, la tâche consiste à assurer leur mise en oeuvre pleine et continue.
现任务是确保继续和充分落实这些建议。
Aucune décision ne sera prise sans sa pleine participation et son plein accord.
没有他们充分参与和赞同,我们将不能作出裁决。
Ils peuvent être assurés de la pleine et bonne coopération de notre gouvernement.
他们可以放心,我国政府将进行充分和良好合作。
La coopération internationale est appelée à fonctionner à plein et tout de suite.
应该立即、充分展开国际合作。
Ce tribunal, qui fonctionne déjà à plein, a ordonné l'ouverture des enquêtes nécessaires.
该国际法庭已经投入面运作,并且已经开始组织相关调查工作。
Et là encore apparaît le syndrome du verre à moitié plein ou à moitié vide.
这方面,半满或半空玻璃杯现象已经显现。
La route a été ardue pour nous tous, mais aujourd'hui nous sommes pleins d'espoir.
这对我们所有人都是一条崎岖道路,但今天,我们充满了希望。
Nous sommes en pleine dialectique téléologique aristotélicienne.
这种论点完属于亚里斯多德目论辨证法范畴。
Je souhaite pleins succès à nos travaux.
我希望我们工作取得圆满成功。
Elle comprend six administrateurs à plein temps.
内管咨询科是一个内部管理咨询职能单位,有6名专业人员。
Elle peut compter sur notre plein appui.
她将得到我们充分支持。
Ces questions importantes méritent notre pleine attention.
这些重要问题应得到我们充分重视。
Globalement, la situation est pleine de promesses.
总来说,种种迹象令人鼓舞。
Autrement dit, on est en plein apprentissage.
这个进程主要成了一种“边干边学”形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。