Entre-temps, un mécanisme international temporaire est mis en place.
与此同,目前正在制定一种临的国际机制。
Entre-temps, un mécanisme international temporaire est mis en place.
与此同,目前正在制定一种临的国际机制。
Pour la plupart des étudiants pauvres, le problème est généralement temporaire.
对于大多数贫困学生来说,这些问题通常是暂的。
Les mesures spéciales temporaires risquent d'être interprétées comme des plafonds.
暂行施有可能被理解为上限。
« Permanent » signifie « temporaire » comme pour mon poste.
“常驻”是指“临“,一如我的职务。
Enfin elle aimerait également savoir si des mesures spéciales temporaires sont envisagées.
最后,她还想知道是否考虑了采取任何临施。
Nous encourageons les donateurs et autres à utiliser pleinement le mécanisme international temporaire.
我们鼓励捐助者和其他人充分利用“临国际机制”。
Nous ne pouvons qu'espérer que cette impasse dans les pourparlers est temporaire.
我们只能希望谈判中的僵局只是暂的。
Le droit international devrait octroyer à ces réfugiés un droit de non-refoulement temporaire.
国际法应当为保护类似难民的暂不遣返的权利。
Nous continuerons d'appuyer le peuple palestinien par l'intermédiaire du mécanisme international temporaire.
我们将继续通过临国际机制支持巴勒斯坦人民。
Mme Gaspard se demande également quelles mesures spéciales temporaires l'Albanie a prises.
Gaspard女士还对阿尔巴尼亚采取的临施感到不解。
La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.
一般性建议就如何实施包括配额在内的临施提供了意见看法。
Le Gouvernement a pris des mesures spéciales temporaires et opéré des réformes législatives de base.
政府已采取临施,并进行了基本立法改革。
Des efforts ont été déployés pour corriger cette situation par l'adoption de mesures spéciales temporaires.
现已采取临的专门施,努力解决这个问题。
Nous encourageons les donateurs et d'autres acteurs à employer au maximum le mécanisme international temporaire.
我们鼓励捐助者和其他方面充分利用临国际机制。
Il s'inquiète également du fait que la loi ne prévoit aucune mesure spéciale temporaire.
柬埔寨法律也没有关于临施的规定,委员会对此也表示关切。
À son avis, des mesures spéciales temporaires sont nécessaires pour débarrasser l'éducation des stéréotypes sexuels.
她认为需要采取临施来消除教育中的性定型观念。
Il a recommandé des mesures spéciales temporaires pour accélérer l'égalité de fait entre les sexes.
它建议柬埔寨采取临施,加速实现事实上的平等。
Néanmoins, son gouvernement est prêt à examiner l'adoption de mesures spéciales temporaires, le cas échéant.
不过,不丹政府很愿意考虑必要采用暂行施。
Cette augmentation s'appliquera aussi à l'allocation parentale temporaire et à l'allocation de grossesse en espèces.
这次增加也适用于临父母津贴和现金怀孕津贴。
Le Royaume-Uni vient d'annoncer une contribution de 3 millions de livres sterling au mécanisme international temporaire.
联合王国刚刚宣布向临的国际机制提供300万英镑的捐助。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。