prep. 与le, les连用时变au, aux 到(往, 向, 达, 对于, 比, 按照) 向(朝着. . . 的方向, 对, 关于, 接近, 约) 到. . . , 向. . . , . . . 之间, 在. . . , 归属 A.[表示方向、趋向、意向] 1. [目的地]到…, 向… 2. [范围]de. . . à. . . 从…到…; …之间 3. bout à bout一端接一端地; pas à pas一步一步地; deux à deux两个两个地 4. 结果,效果 courir à perdre haleine 跑得喘不过气来 malade à garder le lit 病得不能起床 tirer à sa fin 接近尾声 Je suis arrivé à le convaincre. 我终于说服了他。
5. [目的, 用途; 应该, 必须] ①[n. +à+n. ]boîte aux lettres 信箱 brosse à dents 牙刷 ②[n. +à+inf. ]lettre à poster 寄发的信; machine à coudre 缝纫机; salle à manger 餐室, 餐厅; un homme à ménager 一个必须谨慎对待的人 ③avoir à(+inf. )应该, 必须, ④être à (+inf.) 应该,:C'est à voir.得看看。看情况而定。;Cela est à prendre ou à laisser. 是不容讨价还价的。;Cela est à vendre . 是出售的。 ⑤[à在动词不定式前也以表达quelque chose à、de quoi的意思]donner à manger 给吃的;n'avoir pas à boire 没有的;trouver à redire 挑毛病;Ce travail laisse à désirer. 一工作还有待改进。
6. [承受关系] à ma femme bien-aimée 献给我亲爱的妻子 hymne au soleil 太阳颂 Salut à tous! 大家好!
B.[表示位置、状况] 1. [地点]在… travailler aux champs 在田里干 blessé au bras 手受伤 au bord de la rivière 在河边
[城市、乡村名前一般用à,中国省名前用à+定冠词,阳性国名前用à+定冠词,复数国名前用aux] être à Shanghai 在上海;à Paris 在巴黎;au Sichuan 在四川省;au Japon 在日本;aux États-Unis 在美国
2. [状态, 境况] Elle est toujours à se plaindre. 她老是发牢骚。 être le premier à faire qch. 第一个做某事; 首先做某事 se mettre au travail开始工作 Je me trouve à mon aise dans ce grand fauteuil de cuir. 我坐在只皮制的大扶手椅里感到很舒服。
3. [时间]在… partir à cinq heures 五点钟出发 à la fin du mois 在月底 remettre à huitaine 延期一周 à demain 明天见 à l'heure actuelle 当前,目前 emprisonnement à perpétuité 无期徒刑 à son arrivée 在他到达的时候 à ces mots, il s'en alla 他说完些话,就走掉了
4. [归属] Je suis étudiant à l'Université de Beijing. 我是北京大学的学生。 Je suis à vous tout de suite. 我马上来听候您的吩咐。 请稍等片刻。 Ceci est à moi. 是我的。 un cousin à moi我的一个堂兄弟。 Il a un[son]style à lui. 他有他自己的风格。 C'est à vous de parler!该您讲了! C'est gentil à vous d'accepter. 您愿意接受, 真令人感到高兴。
C.[表示方式、方法、形式] 1. [工具, 方法] aller à pied 步行 pêcher à la ligne 钓鱼 écrire au crayon 用铅笔写 bateau à vapeur 汽船 instrument à cordes 弦乐器 Je l'ai reconnu à sa voix. 我从说话声音上辨认出是他。
2. [方式] acheter à crédit 赊购 observer à l'œil nu 用肉眼观察 Il accomplit sa tâche à la satisfaction générale. 他任务完成得使大家都很满意。 à la(+a. 或+n. )…地, 以…方式 parler à la légère 讲话轻率 vendre à la sauvette 偷偷摸摸地出售 filer à l'anglaise 不告而别
3. [数量, 价格] Ils sont venus à dix. 他们 10个人一起来的。 Je vous le fais à dix francs. 个我就算 10个法郎卖给您。 un cigare à vingt francs 20法郎一支的雪茄烟 obligation à 3% 三厘债券
4. [特征, 特点] canne à sucre 甘蔗 femme au manteau marron 穿栗色大衣的女人
D[引出间接宾语和补语, à本身不表达任何意思] 1. [引出间接 vt. 的宾语及动名词的补语] nuire à la santé 损害健康 le recours à la force 诉诸武力
2. [引出某些形容词的补语] fidèle à sa parole 信守诺言 agréable au goût 口的
3. [引出作为某些动词宾语的不定式动词] apprendre à travailler la terre 学种田 Il demande à sortir. 他求出去。 Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
4. [与[连词短语]ce que一起引出名词性(宾语)从句, 谓语用虚拟式] Je tiens à ce qu'il soit là. 我很希望他在场。
E[与 n. 、代词或动词构成短语] à côté de在…旁边à bâtons rompus 断断续续地, 不连贯地 À votre santé! 祝您健康![干杯时说] Au feu! 救火! Au diable! 见鬼去吧! À moi! 快来人哪! à tout prendre 总的说来 à vrai dire 说真的, 老实说 à reculons 向后退
常见用法 une place à 15 euros 十五欧元一张票 la vitesse est limitée à 50 km/h 速度限制在每小时五十公里