Cette politique est bien établie et connue.
这一政策具有坚实基础且广为人知。
s'établir: s'installer, s'organiser, demeurer, habiter, loger, résider, se fixer, s'ancrer, s'implanter, s'incruster,
s'établir: déguerpir, partir, quitter, s'en aller, émigrer,
Cette politique est bien établie et connue.
这一政策具有坚实基础且广为人知。
Des versions espagnoles et françaises en seraient établies.
这个文件将具有西班牙语、法语案文。
Les incidences financières devraient être également clairement établies.
另外,也应当明确说明所涉财政问题。
Une documentation supplémentaire est actuellement établie pour ce dernier module.
目前还编写支持数据处理模块的其他文件。
Elle tiendra compte de cet objectif lorsqu'elle établira son calendrier.
委员会应制定其时间表时将此目标考虑内。
L'accusé avait connaissance des éléments de faits établissant ce statut.
被告人知道确定这一位的事实情况。
L'accusé avait connaissance des éléments de fait établissant ce statut.
被告人知道确定这一位的事实情况。
Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.
《公约》通俗读本以西班牙文编写。
Le Comité recommande que le PNUD établisse un fichier de fournisseurs potentiels.
委员会建议,开发计划署设立一个可能的供应商数据库。
La nécessité d'établir des priorités claires vaut également pour les privatisations.
私有化的过程中也必须拟订明确的优先目标。
Une base d'appui logistique et administratif a été établie à Darwin (Australie).
也澳大利亚达尔文维持一个后方行政/后勤基。
Il faudrait commencer dès que possible à établir des plans à cet égard.
此事的规划应当尽早开始。
L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.
观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。
La disposition constitutionnelle établissant cette prééminence s'applique directement au Liechtenstein.
本段中规定的优惠条款也直接适用于列支敦士登。
L'accusé avait connaissance des éléments de fait établissant ce statut de personne protégée.
被告人知道确定这一受保护位的事实情况。
Divers pays ont manifesté l'intérêt d'établir des programmes d'assistance technique bilatérale.
已从若干国家收到下列信息,它们乐于制订双边技术援助方案。
La présente note a été établie en collaboration avec le secrétariat du FEM.
本说明是与环境基金秘书处合作编写的。
Ces articles proviennent toujours de fabricants et de fournisseurs dont la réputation est établie.
这些物品一向都是购自基础稳固、声誉良好的厂商和供应商。
Il examinera également la possibilité d'établir un calendrier de publication des comptes rendus analytiques.
它还将会探讨是否可能确立印发简要记录的时限。
L'équipe spéciale sur l'Asie a été établie, encore une fois, sans notre participation.
亚洲问题工作组也是没有我们参加的情况下成立的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。