Les frontières internationales ont également été durement touchées.
国际的进出也受严重影响。
Les frontières internationales ont également été durement touchées.
国际的进出也受严重影响。
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从这里启航, 我们将逆流而上二天(去老的Huay Xai ).
Les conditions géographiques déterminent la façon dont ces activités sont menées.
采取何种具体行动,视的地理状况而定。
D'autres facteurs qui déterminent le coût sont liés au temps perdu aux frontières.
其他增费用的原因与在的时间损失有关。
L'aviation a effectué un raid visant un pont à El-Amiri, près de la frontière syrienne.
飞机袭击了靠近叙利亚的 Mahallat al-Umayri。
La situation au Tadjikistan et sur la frontière tadjiko-afghane.
塔吉克斯坦局势和塔吉克——阿富汗的局势。
Le rapport réitère les allégations faisant état de contrebande d'armes à travers la frontière syro-libanaise.
这份报告重提关于穿越叙利亚-黎巴的武器走私活动的指控。
Elles provoquent de vastes déplacements internes et des afflux de réfugiés qui franchissent les frontières.
这种暴力造成大规模的国内流离失所和难民跨越的现象。
Les quatre camps se trouvent dans des zones isolées, proches des frontières éthiopienne et somalienne.
这四个难民营位于靠近埃塞俄比亚和索马里的偏远地区。
Cela, bien entendu, contredit les intentions exprimées d'Israël de lever partiellement le blocus aux frontières.
这当然有违以色列表明的放松封锁的意愿。
Il faut renforcer les capacités de contrôle de la frontière de l'unité des gardes-frontière.
有必巡逻队的管理能力。
L'appui offert pour assurer la gestion des frontières reste une activité prioritaire.
对管理的支持仍然是一项主活动。
Le terrain et la topographie de ces zones frontalières diffèrent énormément d'un pays à l'autre.
这些国家的地区的地势和特征很不相同。
En outre, des affrontements armés avec les douaniers surviennent fréquemment.
此外,还经常发生与官员的武装冲突。
Intensifier l'échange d'informations en vue d'améliorer la surveillance aux postes frontière.
信息交流,以提高对关卡的监管水平。
Elle a en outre affirmé avoir intensifié la présence de ses gardes-frontière.
该国还确认,它已增了卫队的存在。
La mondialisation consiste à étendre les marchés par-delà les frontières.
全球化指的是把市场扩大到以外的地方。
On renforce également la surveillance des frontières de la Lituanie.
正在立陶宛的管制。
Les citoyens russes vivant à l'étranger peuvent être membres de syndicats russes.
生活在以外的俄罗斯公民可以成为俄罗斯工会会员。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士的,还会去一趟瑞士的日内瓦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。