有奖纠错
| 划词

1.Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

1.OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900米频内的轨道内带灵敏度。

评价该例句:好评差评指正

2.Ils les ont dénommés des nanobes parce que leur taille est de l'ordre des nanomètres, c'est-à-dire le milliardième d'un mètre.

2.在20至150毫微米之间,它们比体积约100毫微米的已知最小的细菌还要小。

评价该例句:好评差评指正

3.La fabrication de ce matériau part d'un substrat fait de minuscules billes de silice d'environ 200 nanomètres de diamètre.

3.首先我们把很多直径200左右的硅材料小球叠起来,这其实就是乳白石的微观结构。

评价该例句:好评差评指正

4.EnMAP est une mission allemande qui utilise un satellite hyperspectral composé de 200 canaux, entre 420 et 2 450 nanomètres, avec une résolution spatiale de 30 mètres.

4.环境测绘和分析方案是德国的一个飞行任,该任一个具有200条信道的高光卫星,光很广,从420毫微米至2,450毫微米地面分辨率高达30米。

评价该例句:好评差评指正

5.Mesurant de 20 à 150 nanomètres, ils sont plus petits que les bactéries les plus petites qui soient connues, dont la taille est de l'ordre de 100 nanomètres.

5.在能将物体放大近100万倍的最先进的电子显微镜下,毫微生物就象一团纠结而成的细丝。

评价该例句:好评差评指正

6.Le programme EnMAP de surveillance et d'analyse de l'environnement est une mission allemande qui utilise un satellite hyperspectral composé de 200 canaux, entre 420 et 2 450 nanomètres, avec une résolution spatiale de 30 mètres.

6.环境监测与分析方案(EnMAP)是德国的一项飞行任,所的高光卫星在420-2,450米宽段内有200多个频道,地面分辨率为30米。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫, 撤除哨兵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Elles survolent le plateau à une distance de l'ordre du nanomètre, 12 000 fois plus petit qu'un cheveu.

它们以纳米级的距离飞越盘面比一12000

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

2.Une écaille de pomme de pin se courbe grâce à son architecture structurée de façon hétérogène à l'échelle du nanomètre.

松果鳞片由于其在纳米尺度上的异质结构而生弯曲

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞, 撤离者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接