法语助手
  • 关闭

Les autres années (années impaires), les sessions dureraient deux semaines.

在中间一年(即单年),每届会议为期两周。

Les exercices financiers sont biennaux et commencent les années impaires.

财政期为两年期,其第一个日历年应是双年。

Le Comité se réunit tous les deux ans les années impaires.

委员会每逢单年开会一

La responsabilité d'approuver le budget de la Caisse incomberait donc au Comité mixte réuni en session les années impaires.

,核准基金的预算的责任在奇年份将由联委会届会承担。

Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement se réunit tous les deux ans, les années impaires.

理事会每两年于单年举行一会议。

Les LIKEYDOG (chien de impaires à puce) série de dessins animés, élégante et code de la santé série d'oreiller, Jingzhen.

现有LIKEYDOG(叻奇狗)卡通系列、雅而典健康系列抱枕、颈枕。

De plus, les plans à moyen terme suivaient des cycles différents de ceux des budgets-programmes et ils étaient examinés les années impaires.

外,中期计划与方案预算的周期不同,只是在奇年审查。

Ville de Shenzhen, Guangdong sérieux pour le groupe de impaires chimique science et la technologie des entreprises, compagnie professionnelle importations de produits chimiques.

广东深圳市剀奇化工集团公司为科技型企业,公司专业进口化工产品。

Développement en 2003, la société a lancé la mode du 21ème siècle, les plus prometteurs d'e-commerce plate-forme - un millier de impaires réseau.

发展到2003年,公司推出了21世纪最时尚、最具有发展前景的电子商务平台――千奇网。

Chaque année, un thème est fixé pour l'exposition,qui présente 100 peintures traditionnelles chinoises dans les années impaires et 100 peintures à l' huile dans les années paires.

每年都会定下一个创作主题,单年展出中100,双年展出油100

Il se penchera donc sur les questions budgétaires les années impaires, et le Comité permanent se réunira pendant chacune de ses sessions, essentiellement pour examiner les recours.

联委会将在奇年份处理预算问题,而常设委员会将在联委会每届会议期间开会,主要是处理申诉案件。

16.20 Le Commission tient chaque année une session ordinaire à Vienne et, les années impaires, une reprise de cette session, qu'elle consacre aux questions administratives et budgétaires.

20 该委员会在维也纳举行年度常会,并在奇年举行两年一的续会,专门讨论行政和预算问题。

16.18 La Commission tient chaque année une session ordinaire à Vienne et, les années impaires, une reprise de cette session, qu'elle consacre aux questions administratives et budgétaires.

18 该委员会定期在维也纳举行年会,并在奇年举行两年一的续会,专门讨论行政和预算问题。

Selon la seconde proposition, le Comité mixte se réunirait tous les ans pour traiter des questions budgétaires, mais examinerait également un nombre restreint d'autres questions les années impaires.

根据第二项建议,联委会将每年开会一,处理预算问题,但同时也将在奇年份审议为不多的其他问题。

Les années impaires, c'est-à-dire celles où il examinait le budget de la Caisse, des efforts seraient faits pour restreindre le nombre des questions inscrites à l'ordre du jour.

在联委会审议基金预算的奇年份,将努力限制议程项目。

"Linglong inattendu de la lutte de impaires position haute et basse Ya un prix abordable, pour rendre le sol dur et de la fonction publique, sont inquiets Yousi illimitée".

“突兀玲珑各斗奇,高低位置雅相宜,尽用心勤民务,无不忧无限有司”。

La raison en était que les sessions biennales de la Commission se tenaient les années impaires, soit en décalage par rapport aux dates programmées pour les réunions du Bureau (années paires).

这是为西亚经社会两年期会议是在奇年举行的,与账务厅预定在偶年开会的时间没有碰到一起。

Lors de la session tenue pendant le premier semestre des années impaires, la Commission examine et approuve le budget d'appui révisé et entérine le budget-programme révisé pour l'exercice biennal en cours.

麻委会在其奇年份上半年举行的届会上审查并分别核可和认可现两年期的订正支助预算和订正方案预算。

Ces dernières années, le Comité d'experts se réunissait tous les deux ans, alors que le Sous-Comité se réunissait deux fois les années impaires et une fois pendant le premier semestre de l'année paire.

近几年里,专家委员会每两年举行一会议,小组委员会在奇年一年开会两, 在偶年的上半年开会一

À partir de la cinquante-septième session, le point relatif à la coopération sera examiné tous les deux ans; il sera ensuite inscrit à l'ordre du jour de chaque session impaire de l'Assemblée générale.

“5. 从第五十七届会议开始,合作项目应每两年审议一后应列入大会奇届会议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impaire 的法语例句

用户正在搜索


baisse, baisser, baissier, baissière, Baiyao, bajades, bajaret, bajocien, bajoue, bajouede,

相似单词


impacter, impacteur, impaction, impactite, impair, impaire, impala, impalpabilité, impalpable, impaludation,

Les autres années (années impaires), les sessions dureraient deux semaines.

中间年(即单年),每届会议为期两周。

Les exercices financiers sont biennaux et commencent les années impaires.

财政期为两年期,其第日历年应是双年。

Le Comité se réunit tous les deux ans les années impaires.

委员会每逢单年开会次。

La responsabilité d'approuver le budget de la Caisse incomberait donc au Comité mixte réuni en session les années impaires.

因此,核准基金的预算的责年份将由联委会届会承担。

Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement se réunit tous les deux ans, les années impaires.

理事会每两年于单年举行次会议。

Les LIKEYDOG (chien de impaires à puce) série de dessins animés, élégante et code de la santé série d'oreiller, Jingzhen.

现有LIKEYDOG(叻狗)卡通系列、雅而典健康系列抱枕、颈枕。

De plus, les plans à moyen terme suivaient des cycles différents de ceux des budgets-programmes et ils étaient examinés les années impaires.

此外,中期计划与方案预算的周期不同,只是年审查。

Ville de Shenzhen, Guangdong sérieux pour le groupe de impaires chimique science et la technologie des entreprises, compagnie professionnelle importations de produits chimiques.

广东深圳市化工集团公司为科技型企业,公司专业进口化工产品。

Développement en 2003, la société a lancé la mode du 21ème siècle, les plus prometteurs d'e-commerce plate-forme - un millier de impaires réseau.

发展到2003年,公司推出了21世纪最时尚、最具有发展前景的电子商务平台――千网。

Chaque année, un thème est fixé pour l'exposition,qui présente 100 peintures traditionnelles chinoises dans les années impaires et 100 peintures à l' huile dans les années paires.

每年都会定创作主题,单年展出中国画100幅,双年展出油画100幅。

Il se penchera donc sur les questions budgétaires les années impaires, et le Comité permanent se réunira pendant chacune de ses sessions, essentiellement pour examiner les recours.

因此联委会将年份处理预算问题,而常设委员会将联委会每届会议期间开会,主要是处理申诉案件。

16.20 Le Commission tient chaque année une session ordinaire à Vienne et, les années impaires, une reprise de cette session, qu'elle consacre aux questions administratives et budgétaires.

20 该委员会维也纳举行年度常会,并年举行两年次的续会,专门讨论行政和预算问题。

16.18 La Commission tient chaque année une session ordinaire à Vienne et, les années impaires, une reprise de cette session, qu'elle consacre aux questions administratives et budgétaires.

18 该委员会定期维也纳举行年会,并年举行两年次的续会,专门讨论行政和预算问题。

Selon la seconde proposition, le Comité mixte se réunirait tous les ans pour traiter des questions budgétaires, mais examinerait également un nombre restreint d'autres questions les années impaires.

根据第二项建议,联委会将每年开会次,处理预算问题,但同时也将年份审议为不多的其他问题。

Les années impaires, c'est-à-dire celles où il examinait le budget de la Caisse, des efforts seraient faits pour restreindre le nombre des questions inscrites à l'ordre du jour.

联委会审议基金预算的年份,将努力限制议程项目。

"Linglong inattendu de la lutte de impaires position haute et basse Ya un prix abordable, pour rendre le sol dur et de la fonction publique, sont inquiets Yousi illimitée".

“突兀玲珑各斗,高低位置雅相宜,尽此用心勤民务,无不忧无限有司”。

La raison en était que les sessions biennales de la Commission se tenaient les années impaires, soit en décalage par rapport aux dates programmées pour les réunions du Bureau (années paires).

这是因为西亚经社会两年期会议是年举行的,与账务厅预定年开会的时间没有碰到起。

Lors de la session tenue pendant le premier semestre des années impaires, la Commission examine et approuve le budget d'appui révisé et entérine le budget-programme révisé pour l'exercice biennal en cours.

麻委会年份上半年举行的届会上审查并分别核可和认可现两年期的订正支助预算和订正方案预算。

Ces dernières années, le Comité d'experts se réunissait tous les deux ans, alors que le Sous-Comité se réunissait deux fois les années impaires et une fois pendant le premier semestre de l'année paire.

近几年里,专家委员会每两年举行次会议,小组委员会年开会两次, 年的上半年开会次。

À partir de la cinquante-septième session, le point relatif à la coopération sera examiné tous les deux ans; il sera ensuite inscrit à l'ordre du jour de chaque session impaire de l'Assemblée générale.

“5. 从第五十七届会议开始,合作项目应每两年审议次,此后应列入大会届会议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impaire 的法语例句

用户正在搜索


baklava, baklave, bakou, bal, bal(l)e, bal(l)uchon, bal(o)uba, balade, balader, baladeur,

相似单词


impacter, impacteur, impaction, impactite, impair, impaire, impala, impalpabilité, impalpable, impaludation,

Les autres années (années impaires), les sessions dureraient deux semaines.

在中间一年(即单年),每届会议为期两周。

Les exercices financiers sont biennaux et commencent les années impaires.

财政期为两年期,其第一个日历年应是双年。

Le Comité se réunit tous les deux ans les années impaires.

委员会每逢单年开会一次。

La responsabilité d'approuver le budget de la Caisse incomberait donc au Comité mixte réuni en session les années impaires.

因此,核准基金的预算的责任在奇年份将由联委会届会承担。

Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement se réunit tous les deux ans, les années impaires.

理事会每两年于单年举行一次会议。

Les LIKEYDOG (chien de impaires à puce) série de dessins animés, élégante et code de la santé série d'oreiller, Jingzhen.

现有LIKEYDOG(叻奇狗)卡通系典健康系抱枕、颈枕。

De plus, les plans à moyen terme suivaient des cycles différents de ceux des budgets-programmes et ils étaient examinés les années impaires.

此外,中期计划与方案预算的周期不同,只是在奇年审查。

Ville de Shenzhen, Guangdong sérieux pour le groupe de impaires chimique science et la technologie des entreprises, compagnie professionnelle importations de produits chimiques.

广东深圳市剀奇集团公司为科技型企业,公司专业进口化

Développement en 2003, la société a lancé la mode du 21ème siècle, les plus prometteurs d'e-commerce plate-forme - un millier de impaires réseau.

发展到2003年,公司推出了21世纪最时尚、最具有发展前景的电子商务平台――千奇网。

Chaque année, un thème est fixé pour l'exposition,qui présente 100 peintures traditionnelles chinoises dans les années impaires et 100 peintures à l' huile dans les années paires.

每年都会定下一个创作主题,单年展出中国画100幅,双年展出油画100幅。

Il se penchera donc sur les questions budgétaires les années impaires, et le Comité permanent se réunira pendant chacune de ses sessions, essentiellement pour examiner les recours.

因此联委会将在奇年份处理预算问题,常设委员会将在联委会每届会议期间开会,主要是处理申诉案件。

16.20 Le Commission tient chaque année une session ordinaire à Vienne et, les années impaires, une reprise de cette session, qu'elle consacre aux questions administratives et budgétaires.

20 该委员会在维也纳举行年度常会,并在奇年举行两年一次的续会,专门讨论行政和预算问题。

16.18 La Commission tient chaque année une session ordinaire à Vienne et, les années impaires, une reprise de cette session, qu'elle consacre aux questions administratives et budgétaires.

18 该委员会定期在维也纳举行年会,并在奇年举行两年一次的续会,专门讨论行政和预算问题。

Selon la seconde proposition, le Comité mixte se réunirait tous les ans pour traiter des questions budgétaires, mais examinerait également un nombre restreint d'autres questions les années impaires.

根据第二项建议,联委会将每年开会一次,处理预算问题,但同时也将在奇年份审议为不多的其他问题。

Les années impaires, c'est-à-dire celles où il examinait le budget de la Caisse, des efforts seraient faits pour restreindre le nombre des questions inscrites à l'ordre du jour.

在联委会审议基金预算的奇年份,将努力限制议程项目。

"Linglong inattendu de la lutte de impaires position haute et basse Ya un prix abordable, pour rendre le sol dur et de la fonction publique, sont inquiets Yousi illimitée".

“突兀玲珑各斗奇,高低位置相宜,尽此用心勤民务,无不忧无限有司”。

La raison en était que les sessions biennales de la Commission se tenaient les années impaires, soit en décalage par rapport aux dates programmées pour les réunions du Bureau (années paires).

这是因为西亚经社会两年期会议是在奇年举行的,与账务厅预定在偶年开会的时间没有碰到一起。

Lors de la session tenue pendant le premier semestre des années impaires, la Commission examine et approuve le budget d'appui révisé et entérine le budget-programme révisé pour l'exercice biennal en cours.

麻委会在其奇年份上半年举行的届会上审查并分别核可和认可现两年期的订正支助预算和订正方案预算。

Ces dernières années, le Comité d'experts se réunissait tous les deux ans, alors que le Sous-Comité se réunissait deux fois les années impaires et une fois pendant le premier semestre de l'année paire.

近几年里,专家委员会每两年举行一次会议,小组委员会在奇年一年开会两次, 在偶年的上半年开会一次。

À partir de la cinquante-septième session, le point relatif à la coopération sera examiné tous les deux ans; il sera ensuite inscrit à l'ordre du jour de chaque session impaire de l'Assemblée générale.

“5. 从第五十七届会议开始,合作项目应每两年审议一次,此后应入大会奇届会议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impaire 的法语例句

用户正在搜索


balafrer, balai, balai-brosse, balai-éponge, balais, balaise, balalaïka, balan, balance, balancé,

相似单词


impacter, impacteur, impaction, impactite, impair, impaire, impala, impalpabilité, impalpable, impaludation,

Les autres années (années impaires), les sessions dureraient deux semaines.

在中间一年(即单年),每届议为期两

Les exercices financiers sont biennaux et commencent les années impaires.

期为两年期,其第一个日历年应是双年。

Le Comité se réunit tous les deux ans les années impaires.

每逢单年开一次。

La responsabilité d'approuver le budget de la Caisse incomberait donc au Comité mixte réuni en session les années impaires.

因此,核准基金的预算的责任在奇年份由联委承担。

Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement se réunit tous les deux ans, les années impaires.

理事每两年于单年举行一次议。

Les LIKEYDOG (chien de impaires à puce) série de dessins animés, élégante et code de la santé série d'oreiller, Jingzhen.

现有LIKEYDOG(叻奇狗)卡通系列、雅而典健康系列抱枕、颈枕。

De plus, les plans à moyen terme suivaient des cycles différents de ceux des budgets-programmes et ils étaient examinés les années impaires.

此外,中期计划与方案预算的期不同,只是在奇年审查。

Ville de Shenzhen, Guangdong sérieux pour le groupe de impaires chimique science et la technologie des entreprises, compagnie professionnelle importations de produits chimiques.

广东深圳市剀奇化工集团公司为科技型企业,公司专业进口化工产品。

Développement en 2003, la société a lancé la mode du 21ème siècle, les plus prometteurs d'e-commerce plate-forme - un millier de impaires réseau.

发展到2003年,公司推出了21世纪最时尚、最具有发展前景的电子商务平台――千奇网。

Chaque année, un thème est fixé pour l'exposition,qui présente 100 peintures traditionnelles chinoises dans les années impaires et 100 peintures à l' huile dans les années paires.

每年都定下一个创作主题,单年展出中国画100幅,双年展出油画100幅。

Il se penchera donc sur les questions budgétaires les années impaires, et le Comité permanent se réunira pendant chacune de ses sessions, essentiellement pour examiner les recours.

因此联委在奇年份处理预算问题,而常设委在联委每届议期间开,主要是处理申诉案件。

16.20 Le Commission tient chaque année une session ordinaire à Vienne et, les années impaires, une reprise de cette session, qu'elle consacre aux questions administratives et budgétaires.

20 该委在维也纳举行年度常,并在奇年举行两年一次的续,专门讨论行和预算问题。

16.18 La Commission tient chaque année une session ordinaire à Vienne et, les années impaires, une reprise de cette session, qu'elle consacre aux questions administratives et budgétaires.

18 该委定期在维也纳举行年,并在奇年举行两年一次的续,专门讨论行和预算问题。

Selon la seconde proposition, le Comité mixte se réunirait tous les ans pour traiter des questions budgétaires, mais examinerait également un nombre restreint d'autres questions les années impaires.

根据第二项建议,联委每年开一次,处理预算问题,但同时也在奇年份审议为不多的其他问题。

Les années impaires, c'est-à-dire celles où il examinait le budget de la Caisse, des efforts seraient faits pour restreindre le nombre des questions inscrites à l'ordre du jour.

在联委审议基金预算的奇年份,努力限制议程项目。

"Linglong inattendu de la lutte de impaires position haute et basse Ya un prix abordable, pour rendre le sol dur et de la fonction publique, sont inquiets Yousi illimitée".

“突兀玲珑各斗奇,高低位置雅相宜,尽此用心勤民务,无不忧无限有司”。

La raison en était que les sessions biennales de la Commission se tenaient les années impaires, soit en décalage par rapport aux dates programmées pour les réunions du Bureau (années paires).

这是因为西亚经社两年期议是在奇年举行的,与账务厅预定在偶年开的时间没有碰到一起。

Lors de la session tenue pendant le premier semestre des années impaires, la Commission examine et approuve le budget d'appui révisé et entérine le budget-programme révisé pour l'exercice biennal en cours.

麻委在其奇年份上半年举行的届上审查并分别核可和认可现两年期的订正支助预算和订正方案预算。

Ces dernières années, le Comité d'experts se réunissait tous les deux ans, alors que le Sous-Comité se réunissait deux fois les années impaires et une fois pendant le premier semestre de l'année paire.

近几年里,专家委每两年举行一次议,小组委在奇年一年开两次, 在偶年的上半年开一次。

À partir de la cinquante-septième session, le point relatif à la coopération sera examiné tous les deux ans; il sera ensuite inscrit à l'ordre du jour de chaque session impaire de l'Assemblée générale.

“5. 从第五十七届议开始,合作项目应每两年审议一次,此后应列入大议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impaire 的法语例句

用户正在搜索


balanite, balano, balanocèle, balanoglosse, Balanoglossus, balanoplastie, Balanops, balanorragie, balanorrhée, balantidiase,

相似单词


impacter, impacteur, impaction, impactite, impair, impaire, impala, impalpabilité, impalpable, impaludation,

Les autres années (années impaires), les sessions dureraient deux semaines.

在中间(即单),每届议为期两周。

Les exercices financiers sont biennaux et commencent les années impaires.

财政期为两期,其第个日历应是

Le Comité se réunit tous les deux ans les années impaires.

委员每逢单

La responsabilité d'approuver le budget de la Caisse incomberait donc au Comité mixte réuni en session les années impaires.

因此,核准基金的预算的责任在奇份将由联委承担。

Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement se réunit tous les deux ans, les années impaires.

理事每两于单举行议。

Les LIKEYDOG (chien de impaires à puce) série de dessins animés, élégante et code de la santé série d'oreiller, Jingzhen.

现有LIKEYDOG(叻奇狗)卡通系列、雅而典健康系列抱枕、颈枕。

De plus, les plans à moyen terme suivaient des cycles différents de ceux des budgets-programmes et ils étaient examinés les années impaires.

此外,中期计划与方案预算的周期不同,只是在奇审查。

Ville de Shenzhen, Guangdong sérieux pour le groupe de impaires chimique science et la technologie des entreprises, compagnie professionnelle importations de produits chimiques.

广东深圳市剀奇化工集团公司为科技型企业,公司专业进口化工产品。

Développement en 2003, la société a lancé la mode du 21ème siècle, les plus prometteurs d'e-commerce plate-forme - un millier de impaires réseau.

发展到2003,公司推出了21世纪最时尚、最具有发展前景的电子商务平台――千奇网。

Chaque année, un thème est fixé pour l'exposition,qui présente 100 peintures traditionnelles chinoises dans les années impaires et 100 peintures à l' huile dans les années paires.

定下个创作主题,单展出中国画100展出油画100

Il se penchera donc sur les questions budgétaires les années impaires, et le Comité permanent se réunira pendant chacune de ses sessions, essentiellement pour examiner les recours.

因此联委将在奇份处理预算问题,而常设委员将在联委每届议期间开,主要是处理申诉案件。

16.20 Le Commission tient chaque année une session ordinaire à Vienne et, les années impaires, une reprise de cette session, qu'elle consacre aux questions administratives et budgétaires.

20 该委员在维也纳举行度常,并在奇举行两的续,专门讨论行政和预算问题。

16.18 La Commission tient chaque année une session ordinaire à Vienne et, les années impaires, une reprise de cette session, qu'elle consacre aux questions administratives et budgétaires.

18 该委员定期在维也纳举行,并在奇举行两的续,专门讨论行政和预算问题。

Selon la seconde proposition, le Comité mixte se réunirait tous les ans pour traiter des questions budgétaires, mais examinerait également un nombre restreint d'autres questions les années impaires.

根据第二项建议,联委将每,处理预算问题,但同时也将在奇份审议为不多的其他问题。

Les années impaires, c'est-à-dire celles où il examinait le budget de la Caisse, des efforts seraient faits pour restreindre le nombre des questions inscrites à l'ordre du jour.

在联委审议基金预算的奇份,将努力限制议程项目。

"Linglong inattendu de la lutte de impaires position haute et basse Ya un prix abordable, pour rendre le sol dur et de la fonction publique, sont inquiets Yousi illimitée".

“突兀玲珑各斗奇,高低位置雅相宜,尽此用心勤民务,无不忧无限有司”。

La raison en était que les sessions biennales de la Commission se tenaient les années impaires, soit en décalage par rapport aux dates programmées pour les réunions du Bureau (années paires).

这是因为西亚经社议是在奇举行的,与账务厅预定在偶的时间没有碰到起。

Lors de la session tenue pendant le premier semestre des années impaires, la Commission examine et approuve le budget d'appui révisé et entérine le budget-programme révisé pour l'exercice biennal en cours.

麻委在其奇份上半举行的届上审查并分别核可和认可现两期的订正支助预算和订正方案预算。

Ces dernières années, le Comité d'experts se réunissait tous les deux ans, alors que le Sous-Comité se réunissait deux fois les années impaires et une fois pendant le premier semestre de l'année paire.

近几里,专家委员每两举行议,小组委员在奇, 在偶的上半

À partir de la cinquante-septième session, le point relatif à la coopération sera examiné tous les deux ans; il sera ensuite inscrit à l'ordre du jour de chaque session impaire de l'Assemblée générale.

“5. 从第五十七届议开始,合作项目应每两审议,此后应列入大议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impaire 的法语例句

用户正在搜索


balayeuse, balayures, balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier, balbuzard,

相似单词


impacter, impacteur, impaction, impactite, impair, impaire, impala, impalpabilité, impalpable, impaludation,

Les autres années (années impaires), les sessions dureraient deux semaines.

在中间一年(即单年),每届会议为期两周。

Les exercices financiers sont biennaux et commencent les années impaires.

财政期为两年期,其第一个日历年应是双年。

Le Comité se réunit tous les deux ans les années impaires.

委员会每逢单年开会一次。

La responsabilité d'approuver le budget de la Caisse incomberait donc au Comité mixte réuni en session les années impaires.

因此,核准基金的预算的责任在奇年份将由联委会届会承担。

Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement se réunit tous les deux ans, les années impaires.

理事会每两年于单年举行一次会议。

Les LIKEYDOG (chien de impaires à puce) série de dessins animés, élégante et code de la santé série d'oreiller, Jingzhen.

现有LIKEYDOG(叻奇狗)卡通系列、雅康系列抱枕、颈枕。

De plus, les plans à moyen terme suivaient des cycles différents de ceux des budgets-programmes et ils étaient examinés les années impaires.

此外,中期计划与方案预算的周期不同,只是在奇年审查。

Ville de Shenzhen, Guangdong sérieux pour le groupe de impaires chimique science et la technologie des entreprises, compagnie professionnelle importations de produits chimiques.

广东深圳市剀奇集团公司为科技型企业,公司专业进产品。

Développement en 2003, la société a lancé la mode du 21ème siècle, les plus prometteurs d'e-commerce plate-forme - un millier de impaires réseau.

发展到2003年,公司推出了21世纪最时尚、最具有发展前景的电子商务平台――千奇网。

Chaque année, un thème est fixé pour l'exposition,qui présente 100 peintures traditionnelles chinoises dans les années impaires et 100 peintures à l' huile dans les années paires.

每年都会定下一个创作主题,单年展出中国画100幅,双年展出油画100幅。

Il se penchera donc sur les questions budgétaires les années impaires, et le Comité permanent se réunira pendant chacune de ses sessions, essentiellement pour examiner les recours.

因此联委会将在奇年份处理预算问题,常设委员会将在联委会每届会议期间开会,主要是处理申诉案件。

16.20 Le Commission tient chaque année une session ordinaire à Vienne et, les années impaires, une reprise de cette session, qu'elle consacre aux questions administratives et budgétaires.

20 该委员会在维也纳举行年度常会,并在奇年举行两年一次的续会,专门讨论行政和预算问题。

16.18 La Commission tient chaque année une session ordinaire à Vienne et, les années impaires, une reprise de cette session, qu'elle consacre aux questions administratives et budgétaires.

18 该委员会定期在维也纳举行年会,并在奇年举行两年一次的续会,专门讨论行政和预算问题。

Selon la seconde proposition, le Comité mixte se réunirait tous les ans pour traiter des questions budgétaires, mais examinerait également un nombre restreint d'autres questions les années impaires.

根据第二项建议,联委会将每年开会一次,处理预算问题,但同时也将在奇年份审议为不多的其他问题。

Les années impaires, c'est-à-dire celles où il examinait le budget de la Caisse, des efforts seraient faits pour restreindre le nombre des questions inscrites à l'ordre du jour.

在联委会审议基金预算的奇年份,将努力限制议程项目。

"Linglong inattendu de la lutte de impaires position haute et basse Ya un prix abordable, pour rendre le sol dur et de la fonction publique, sont inquiets Yousi illimitée".

“突兀玲珑各斗奇,高低位置雅相宜,尽此用心勤民务,无不忧无限有司”。

La raison en était que les sessions biennales de la Commission se tenaient les années impaires, soit en décalage par rapport aux dates programmées pour les réunions du Bureau (années paires).

这是因为西亚经社会两年期会议是在奇年举行的,与账务厅预定在偶年开会的时间没有碰到一起。

Lors de la session tenue pendant le premier semestre des années impaires, la Commission examine et approuve le budget d'appui révisé et entérine le budget-programme révisé pour l'exercice biennal en cours.

麻委会在其奇年份上半年举行的届会上审查并分别核可和认可现两年期的订正支助预算和订正方案预算。

Ces dernières années, le Comité d'experts se réunissait tous les deux ans, alors que le Sous-Comité se réunissait deux fois les années impaires et une fois pendant le premier semestre de l'année paire.

近几年里,专家委员会每两年举行一次会议,小组委员会在奇年一年开会两次, 在偶年的上半年开会一次。

À partir de la cinquante-septième session, le point relatif à la coopération sera examiné tous les deux ans; il sera ensuite inscrit à l'ordre du jour de chaque session impaire de l'Assemblée générale.

“5. 从第五十七届会议开始,合作项目应每两年审议一次,此后应列入大会奇届会议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impaire 的法语例句

用户正在搜索


baleineau, baleinier, baleinière, baleinoptère, balénoptère, balès, balèvre, balèze, Balfourier, bali,

相似单词


impacter, impacteur, impaction, impactite, impair, impaire, impala, impalpabilité, impalpable, impaludation,

Les autres années (années impaires), les sessions dureraient deux semaines.

在中间(即单),每届议为期两周。

Les exercices financiers sont biennaux et commencent les années impaires.

财政期为两期,其第个日历应是

Le Comité se réunit tous les deux ans les années impaires.

委员每逢单次。

La responsabilité d'approuver le budget de la Caisse incomberait donc au Comité mixte réuni en session les années impaires.

因此,核准基金的预算的责任在奇份将由联委承担。

Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement se réunit tous les deux ans, les années impaires.

理事每两于单举行议。

Les LIKEYDOG (chien de impaires à puce) série de dessins animés, élégante et code de la santé série d'oreiller, Jingzhen.

现有LIKEYDOG(叻奇狗)卡通系列、雅而典健康系列抱枕、颈枕。

De plus, les plans à moyen terme suivaient des cycles différents de ceux des budgets-programmes et ils étaient examinés les années impaires.

此外,中期计划与方案预算的周期不同,只是在奇审查。

Ville de Shenzhen, Guangdong sérieux pour le groupe de impaires chimique science et la technologie des entreprises, compagnie professionnelle importations de produits chimiques.

广东深圳市剀奇化工集团公司为科技型企业,公司专业进口化工产品。

Développement en 2003, la société a lancé la mode du 21ème siècle, les plus prometteurs d'e-commerce plate-forme - un millier de impaires réseau.

到2003,公司推出了21世纪最时尚、最具有发前景的电子商务平台――千奇网。

Chaque année, un thème est fixé pour l'exposition,qui présente 100 peintures traditionnelles chinoises dans les années impaires et 100 peintures à l' huile dans les années paires.

定下个创作主题,单出中国画100幅,出油画100幅。

Il se penchera donc sur les questions budgétaires les années impaires, et le Comité permanent se réunira pendant chacune de ses sessions, essentiellement pour examiner les recours.

因此联委将在奇份处理预算问题,而常设委员将在联委每届议期间,主要是处理申诉案件。

16.20 Le Commission tient chaque année une session ordinaire à Vienne et, les années impaires, une reprise de cette session, qu'elle consacre aux questions administratives et budgétaires.

20 该委员在维也纳举行度常,并在奇举行两次的续,专门讨论行政和预算问题。

16.18 La Commission tient chaque année une session ordinaire à Vienne et, les années impaires, une reprise de cette session, qu'elle consacre aux questions administratives et budgétaires.

18 该委员定期在维也纳举行,并在奇举行两次的续,专门讨论行政和预算问题。

Selon la seconde proposition, le Comité mixte se réunirait tous les ans pour traiter des questions budgétaires, mais examinerait également un nombre restreint d'autres questions les années impaires.

根据第二项建议,联委将每次,处理预算问题,但同时也将在奇份审议为不多的其他问题。

Les années impaires, c'est-à-dire celles où il examinait le budget de la Caisse, des efforts seraient faits pour restreindre le nombre des questions inscrites à l'ordre du jour.

在联委审议基金预算的奇份,将努力限制议程项目。

"Linglong inattendu de la lutte de impaires position haute et basse Ya un prix abordable, pour rendre le sol dur et de la fonction publique, sont inquiets Yousi illimitée".

“突兀玲珑各斗奇,高低位置雅相宜,尽此用心勤民务,无不忧无限有司”。

La raison en était que les sessions biennales de la Commission se tenaient les années impaires, soit en décalage par rapport aux dates programmées pour les réunions du Bureau (années paires).

这是因为西亚经社议是在奇举行的,与账务厅预定在偶的时间没有碰到起。

Lors de la session tenue pendant le premier semestre des années impaires, la Commission examine et approuve le budget d'appui révisé et entérine le budget-programme révisé pour l'exercice biennal en cours.

麻委在其奇份上半举行的届上审查并分别核可和认可现两期的订正支助预算和订正方案预算。

Ces dernières années, le Comité d'experts se réunissait tous les deux ans, alors que le Sous-Comité se réunissait deux fois les années impaires et une fois pendant le premier semestre de l'année paire.

近几里,专家委员每两举行议,小组委员在奇两次, 在偶的上半次。

À partir de la cinquante-septième session, le point relatif à la coopération sera examiné tous les deux ans; il sera ensuite inscrit à l'ordre du jour de chaque session impaire de l'Assemblée générale.

“5. 从第五十七届始,合作项目应每两审议次,此后应列入大议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impaire 的法语例句

用户正在搜索


ballant, ballante, Ballard, ballas, ballast, ballastage, ballaster, ballastière, balle, balle de base-ball,

相似单词


impacter, impacteur, impaction, impactite, impair, impaire, impala, impalpabilité, impalpable, impaludation,

Les autres années (années impaires), les sessions dureraient deux semaines.

在中间一(即单),每届会议为两周。

Les exercices financiers sont biennaux et commencent les années impaires.

财政为两第一个日历应是双

Le Comité se réunit tous les deux ans les années impaires.

委员会每逢单开会一次。

La responsabilité d'approuver le budget de la Caisse incomberait donc au Comité mixte réuni en session les années impaires.

因此,核准基金的预算的责任在奇份将由联委会届会承担。

Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement se réunit tous les deux ans, les années impaires.

理事会每两于单举行一次会议。

Les LIKEYDOG (chien de impaires à puce) série de dessins animés, élégante et code de la santé série d'oreiller, Jingzhen.

现有LIKEYDOG(叻奇狗)卡通系列、雅典健康系列抱枕、颈枕。

De plus, les plans à moyen terme suivaient des cycles différents de ceux des budgets-programmes et ils étaient examinés les années impaires.

此外,中计划与方案预算的周不同,只是在奇审查。

Ville de Shenzhen, Guangdong sérieux pour le groupe de impaires chimique science et la technologie des entreprises, compagnie professionnelle importations de produits chimiques.

广东深圳市剀奇化工集团公司为科技型企业,公司专业进口化工产品。

Développement en 2003, la société a lancé la mode du 21ème siècle, les plus prometteurs d'e-commerce plate-forme - un millier de impaires réseau.

发展到2003,公司推出了21世纪最时尚、最具有发展前景的电子商务平台――千奇网。

Chaque année, un thème est fixé pour l'exposition,qui présente 100 peintures traditionnelles chinoises dans les années impaires et 100 peintures à l' huile dans les années paires.

都会定下一个创作主,单展出中国画100幅,双展出油画100幅。

Il se penchera donc sur les questions budgétaires les années impaires, et le Comité permanent se réunira pendant chacune de ses sessions, essentiellement pour examiner les recours.

因此联委会将在奇份处理预算常设委员会将在联委会每届会议间开会,主要是处理申诉案件。

16.20 Le Commission tient chaque année une session ordinaire à Vienne et, les années impaires, une reprise de cette session, qu'elle consacre aux questions administratives et budgétaires.

20 该委员会在维也纳举行度常会,并在奇举行两一次的续会,专门讨论行政和预算

16.18 La Commission tient chaque année une session ordinaire à Vienne et, les années impaires, une reprise de cette session, qu'elle consacre aux questions administratives et budgétaires.

18 该委员会定在维也纳举行会,并在奇举行两一次的续会,专门讨论行政和预算

Selon la seconde proposition, le Comité mixte se réunirait tous les ans pour traiter des questions budgétaires, mais examinerait également un nombre restreint d'autres questions les années impaires.

根据第二项建议,联委会将每开会一次,处理预算,但同时也将在奇份审议为不多的

Les années impaires, c'est-à-dire celles où il examinait le budget de la Caisse, des efforts seraient faits pour restreindre le nombre des questions inscrites à l'ordre du jour.

在联委会审议基金预算的奇份,将努力限制议程项目。

"Linglong inattendu de la lutte de impaires position haute et basse Ya un prix abordable, pour rendre le sol dur et de la fonction publique, sont inquiets Yousi illimitée".

“突兀玲珑各斗奇,高低位置雅相宜,尽此用心勤民务,无不忧无限有司”。

La raison en était que les sessions biennales de la Commission se tenaient les années impaires, soit en décalage par rapport aux dates programmées pour les réunions du Bureau (années paires).

这是因为西亚经社会两会议是在奇举行的,与账务厅预定在偶开会的时间没有碰到一起。

Lors de la session tenue pendant le premier semestre des années impaires, la Commission examine et approuve le budget d'appui révisé et entérine le budget-programme révisé pour l'exercice biennal en cours.

麻委会在份上半举行的届会上审查并分别核可和认可现两的订正支助预算和订正方案预算。

Ces dernières années, le Comité d'experts se réunissait tous les deux ans, alors que le Sous-Comité se réunissait deux fois les années impaires et une fois pendant le premier semestre de l'année paire.

近几里,专家委员会每两举行一次会议,小组委员会在奇开会两次, 在偶的上半开会一次。

À partir de la cinquante-septième session, le point relatif à la coopération sera examiné tous les deux ans; il sera ensuite inscrit à l'ordre du jour de chaque session impaire de l'Assemblée générale.

“5. 从第五十七届会议开始,合作项目应每两审议一次,此后应列入大会奇届会议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impaire 的法语例句

用户正在搜索


ballon, ballondilatable, ballonné, ballonnée, ballonnement, ballonner, ballonnet, ballon-sonde, ballot, ballotage,

相似单词


impacter, impacteur, impaction, impactite, impair, impaire, impala, impalpabilité, impalpable, impaludation,

Les autres années (années impaires), les sessions dureraient deux semaines.

在中间一年(即单年),每届议为期两周。

Les exercices financiers sont biennaux et commencent les années impaires.

财政期为两年期,其第一个日历年应是双年。

Le Comité se réunit tous les deux ans les années impaires.

委员每逢单年开一次。

La responsabilité d'approuver le budget de la Caisse incomberait donc au Comité mixte réuni en session les années impaires.

因此,核准基金的预算的责任在奇年份将由联委

Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement se réunit tous les deux ans, les années impaires.

理事每两年于单年举行一次议。

Les LIKEYDOG (chien de impaires à puce) série de dessins animés, élégante et code de la santé série d'oreiller, Jingzhen.

现有LIKEYDOG(叻奇狗)卡通系列、雅而典健康系列抱枕、颈枕。

De plus, les plans à moyen terme suivaient des cycles différents de ceux des budgets-programmes et ils étaient examinés les années impaires.

此外,中期计划与方案预算的周期不同,只是在奇年审查。

Ville de Shenzhen, Guangdong sérieux pour le groupe de impaires chimique science et la technologie des entreprises, compagnie professionnelle importations de produits chimiques.

广东深圳市剀奇化工集团公司为科技型企业,公司专业进口化工产品。

Développement en 2003, la société a lancé la mode du 21ème siècle, les plus prometteurs d'e-commerce plate-forme - un millier de impaires réseau.

发展到2003年,公司推出了21世纪最时尚、最具有发展前景的电子台――千奇网。

Chaque année, un thème est fixé pour l'exposition,qui présente 100 peintures traditionnelles chinoises dans les années impaires et 100 peintures à l' huile dans les années paires.

每年都定下一个创作主题,单年展出中国画100幅,双年展出油画100幅。

Il se penchera donc sur les questions budgétaires les années impaires, et le Comité permanent se réunira pendant chacune de ses sessions, essentiellement pour examiner les recours.

因此联委将在奇年份处理预算问题,而常设委员将在联委每届议期间开,主要是处理申诉案件。

16.20 Le Commission tient chaque année une session ordinaire à Vienne et, les années impaires, une reprise de cette session, qu'elle consacre aux questions administratives et budgétaires.

20 该委员在维也纳举行年度常,并在奇年举行两年一次的续,专门讨论行政和预算问题。

16.18 La Commission tient chaque année une session ordinaire à Vienne et, les années impaires, une reprise de cette session, qu'elle consacre aux questions administratives et budgétaires.

18 该委员定期在维也纳举行年,并在奇年举行两年一次的续,专门讨论行政和预算问题。

Selon la seconde proposition, le Comité mixte se réunirait tous les ans pour traiter des questions budgétaires, mais examinerait également un nombre restreint d'autres questions les années impaires.

根据第二项建议,联委将每年开一次,处理预算问题,但同时也将在奇年份审议为不多的其他问题。

Les années impaires, c'est-à-dire celles où il examinait le budget de la Caisse, des efforts seraient faits pour restreindre le nombre des questions inscrites à l'ordre du jour.

在联委审议基金预算的奇年份,将努力限制议程项目。

"Linglong inattendu de la lutte de impaires position haute et basse Ya un prix abordable, pour rendre le sol dur et de la fonction publique, sont inquiets Yousi illimitée".

“突兀玲珑各斗奇,高低位置雅相宜,尽此用心勤民,无不忧无限有司”。

La raison en était que les sessions biennales de la Commission se tenaient les années impaires, soit en décalage par rapport aux dates programmées pour les réunions du Bureau (années paires).

这是因为西亚经社两年期议是在奇年举行的,与账厅预定在偶年开的时间没有碰到一起。

Lors de la session tenue pendant le premier semestre des années impaires, la Commission examine et approuve le budget d'appui révisé et entérine le budget-programme révisé pour l'exercice biennal en cours.

麻委在其奇年份上半年举行的届上审查并分别核可和认可现两年期的订正支助预算和订正方案预算。

Ces dernières années, le Comité d'experts se réunissait tous les deux ans, alors que le Sous-Comité se réunissait deux fois les années impaires et une fois pendant le premier semestre de l'année paire.

近几年里,专家委员每两年举行一次议,小组委员在奇年一年开两次, 在偶年的上半年开一次。

À partir de la cinquante-septième session, le point relatif à la coopération sera examiné tous les deux ans; il sera ensuite inscrit à l'ordre du jour de chaque session impaire de l'Assemblée générale.

“5. 从第五十七届议开始,合作项目应每两年审议一次,此后应列入大议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impaire 的法语例句

用户正在搜索


balluchon, ballustrade, Bally, balm, Balme, Balmtree, balnéaire, balnéation, balnéologie, balnéotechnie,

相似单词


impacter, impacteur, impaction, impactite, impair, impaire, impala, impalpabilité, impalpable, impaludation,

Les autres années (années impaires), les sessions dureraient deux semaines.

在中间一年(即单年),每届议为期两周。

Les exercices financiers sont biennaux et commencent les années impaires.

财政期为两年期,其第一个日历年应是双年。

Le Comité se réunit tous les deux ans les années impaires.

委员每逢单年开一次。

La responsabilité d'approuver le budget de la Caisse incomberait donc au Comité mixte réuni en session les années impaires.

因此,核准基金的预算的责任在奇年份将由联委

Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement se réunit tous les deux ans, les années impaires.

理事每两年于单年举行一次议。

Les LIKEYDOG (chien de impaires à puce) série de dessins animés, élégante et code de la santé série d'oreiller, Jingzhen.

现有LIKEYDOG(叻奇狗)卡通系列、雅而典健康系列抱枕、颈枕。

De plus, les plans à moyen terme suivaient des cycles différents de ceux des budgets-programmes et ils étaient examinés les années impaires.

此外,中期计划与方案预算的周期不同,只是在奇年审查。

Ville de Shenzhen, Guangdong sérieux pour le groupe de impaires chimique science et la technologie des entreprises, compagnie professionnelle importations de produits chimiques.

广东深圳市剀奇化工集团公司为科技型企业,公司专业进口化工产品。

Développement en 2003, la société a lancé la mode du 21ème siècle, les plus prometteurs d'e-commerce plate-forme - un millier de impaires réseau.

发展到2003年,公司推出了21世纪最时尚、最具有发展前景的电子台――千奇网。

Chaque année, un thème est fixé pour l'exposition,qui présente 100 peintures traditionnelles chinoises dans les années impaires et 100 peintures à l' huile dans les années paires.

每年都定下一个创作主题,单年展出中国画100幅,双年展出油画100幅。

Il se penchera donc sur les questions budgétaires les années impaires, et le Comité permanent se réunira pendant chacune de ses sessions, essentiellement pour examiner les recours.

因此联委将在奇年份处理预算问题,而常设委员将在联委每届议期间开,主要是处理申诉案件。

16.20 Le Commission tient chaque année une session ordinaire à Vienne et, les années impaires, une reprise de cette session, qu'elle consacre aux questions administratives et budgétaires.

20 该委员在维也纳举行年度常,并在奇年举行两年一次的续,专门讨论行政和预算问题。

16.18 La Commission tient chaque année une session ordinaire à Vienne et, les années impaires, une reprise de cette session, qu'elle consacre aux questions administratives et budgétaires.

18 该委员定期在维也纳举行年,并在奇年举行两年一次的续,专门讨论行政和预算问题。

Selon la seconde proposition, le Comité mixte se réunirait tous les ans pour traiter des questions budgétaires, mais examinerait également un nombre restreint d'autres questions les années impaires.

根据第二项建议,联委将每年开一次,处理预算问题,但同时也将在奇年份审议为不多的其他问题。

Les années impaires, c'est-à-dire celles où il examinait le budget de la Caisse, des efforts seraient faits pour restreindre le nombre des questions inscrites à l'ordre du jour.

在联委审议基金预算的奇年份,将努力限制议程项目。

"Linglong inattendu de la lutte de impaires position haute et basse Ya un prix abordable, pour rendre le sol dur et de la fonction publique, sont inquiets Yousi illimitée".

“突兀玲珑各斗奇,高低位置雅相宜,尽此用心勤民,无不忧无限有司”。

La raison en était que les sessions biennales de la Commission se tenaient les années impaires, soit en décalage par rapport aux dates programmées pour les réunions du Bureau (années paires).

这是因为西亚经社两年期议是在奇年举行的,与账厅预定在偶年开的时间没有碰到一起。

Lors de la session tenue pendant le premier semestre des années impaires, la Commission examine et approuve le budget d'appui révisé et entérine le budget-programme révisé pour l'exercice biennal en cours.

麻委在其奇年份上半年举行的届上审查并分别核可和认可现两年期的订正支助预算和订正方案预算。

Ces dernières années, le Comité d'experts se réunissait tous les deux ans, alors que le Sous-Comité se réunissait deux fois les années impaires et une fois pendant le premier semestre de l'année paire.

近几年里,专家委员每两年举行一次议,小组委员在奇年一年开两次, 在偶年的上半年开一次。

À partir de la cinquante-septième session, le point relatif à la coopération sera examiné tous les deux ans; il sera ensuite inscrit à l'ordre du jour de chaque session impaire de l'Assemblée générale.

“5. 从第五十七届议开始,合作项目应每两年审议一次,此后应列入大议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impaire 的法语例句

用户正在搜索


balpum, balsa, balsamier, balsamifère, Balsaminaceae, balsaminacées, balsamine, balsamique, Balsamocitrus, Balsamodendron,

相似单词


impacter, impacteur, impaction, impactite, impair, impaire, impala, impalpabilité, impalpable, impaludation,