Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为国民收入立下了汗马功劳。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为国民收入立下了汗马功劳。
Nos anima comprobar la positiva acogida internacional a esta aportación.
国际上对这个建议作出的积极反应使我们感到鼓舞。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见的充余地?
En el documento no quedaba bien reflejada la aportación del UNICEF a la armonización.
文件中也未充反映儿童基金会对协调统一作出的贡献。
Instamos asimismo a China a que facilite información sobre sus aportaciones al desarme nuclear.
我们还敦促中国提供关于为核裁军所作贡献的资料。
El Grupo ya había terminado su informe y no deseaba la aportación de Rwanda.
专家组已报告,它无意在中纳入卢旺达的投入。
Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.
推动这一进程,需要新的投入、设想和实际的贡献。
También pidió aportaciones del público sobre esta cuestión.
它还向呼吁公众就该问题提出意见。
También se examinarán las aportaciones hechas en los talleres.
另外还将审议通过研讨会得到的投入。
Sus aportaciones sirvieron de fuente de información sobre sus actividades.
它们提供的资料已为有关它们活动情况的资料来源。
Por consiguiente, las aportaciones al proceso se transmitieron verbalmente al Comité.
关于这个进程的意见口头转达给委员会。
Metodología del estudio, incluida la distribución de las aportaciones de los expertos.
研究的方法,包括专家贡献的配。
Damos las gracias a cada uno de ellos por su participación y sus aportaciones.
我们感谢他们每一个人的与会和他们发表的看法。
Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.
独联体员国深信它将做出非常有益的贡献。
Hago hincapié en la importancia que atribuimos a la aportación del Consejo para atender esas necesidades.
我强调,我们非常重视安理会在帮助解决这些问题方面的作用。
Ucrania ya ha realizado grandes aportaciones a la seguridad del mundo al abandonar sus armas nucleares.
乌克兰已通过放弃核武器,为世界安全作出很大贡献。
También han crecido nuestras aportaciones a los organismos internacionales y a los programas de las Naciones Unidas.
我们还增加了对国际组织和联合国方案的捐款。
Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.
这些社会照管机构的资金通过以下若干方面筹集:主管部的份额;和基于服务活动的自行筹资。
El mecanismo de examen entre los países también se beneficiaría de la aportación constante de los procedimientos especiales.
同侪审查机制应随时接受特别程序的投入。
También debe ofrecer una oportunidad para que la sociedad civil iraquí, hasta sus bases, participe con aportaciones decisivas.
它也必须为伊拉克民间社会,直至最低阶层,提供一个参与的机会,使能作重要的投入。
声明:以上、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。