tr. «a; con; de; por» 1. 绑, 捆, 扎, 系, 拴: ~ un paquete 捆一个包. ~ el barco al árbol de la orilla 把船系在岸边树上. ~ a uno de pies y manos 拴住手和脚. ~ un animal por < de > una pata 拴住动物一条腿. ~ un globo por < con > la cuerda 用绳子拴住气球. ~ los cordones de los zapatos al niño 给孩子系鞋. (也用作自复动词): ~se las cintas del sombrero 系. 2. 【转】束缚;使活动不便;使脱不开身: La chaqueta me ata para trabajar, voy a quitármela. 这件外衣妨碍我干活, 我这就脱了. Los niños la tienen muy atada. 孩子们把她给拴住了. 3. 【转】联结起来, 联系在一起.
|→ prnl. 1. 【转】做茧自缚, 束缚自手脚;束手无策. 2. «a» 【转】联结在一起, 联系在一起: ~se a una idea 抱定一个念头.
1.Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.
这根绳子够捆包裹了.
2.Guárdame la cartera, que voy a atarme los cordones del zapato.
你替我拿一下包,我系鞋。
3.La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.