Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节后,联赛又开始了。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节后,联赛又开始了。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名的依据是人民联盟提出的控告。
Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.
申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者的人身骚扰。
En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.
议上,妇女选民协帮助举办外活动和核心活动。
La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.
妇女选民协还与美国儿童基金基金协作。
La Liga realizó varias intervenciones orales.
本组织作了多次口头发言。
La Liga ha preparado un documento sobre ese tema que presentará al Comité contra el Terrorismo.
联盟已经就问题编写份文件,并将转递给反恐委员。
Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.
地方妇女选民协组织监测其地方政府议和处理地方问题。
La Liga propuso a los delegados proyectos de redacción, algunos de los cuales se utilizaron para elaborar textos.
妇女选民协向代表建议用语,其中建议获得代表采纳,写入起草案文中。
La Liga incluye artículos sobre las Naciones Unidas en The National Voter, que se distribuye a todos los miembros.
妇女选民协《全国选民》杂志内编入有关联合国的文章,向全体成员传发。
El autor afirma que la acusación era falsa y que según el informe policial era responsable la Liga Awami.
他说自己遭到诬告,根据警方报告,人民联盟应对事件负责。
Se hicieron varios intentos de impedirle que siguiera trabajando con el BFP e inducirlo a adherirse a la Liga Awami.
曾经有人多次要他停止为自由党工作,并引他参加人民联盟。
A escala nacional coordinan las actividades de la Liga y aportan su personal dos organizaciones diferentes, pero que se complementan.
妇女选民协全国的活动是由两个独特、相辅相成的组织加以协调和其工作人员实行。
La Liga elaboró un boletín que se envió a todos los miembros de la International Network for Girls varias veces al año.
妇女选民协编制通讯,年数次发送给全体国际少女网络成员。
La Liga considera que los Estados Unidos deben cumplir sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas de forma expedita y sin restricciones.
妇女选民协认为美国应尽快和无限制地务付给联合国其承付款项。
Una vez más, la Liga trató de destacar la cuestión relativa a Colombia, así como la de los tamiles de Sri Lanka.
本组织再次试图提请对哥伦比亚问题的关注,以及对斯里兰卡塔木尔人的关注。
La Liga también tiene proyectos en África, en particular en Etiopía, Ghana, Kenya, Malawi, Nigeria, República Unida de Tanzanía, Uganda, Zambia y Zimbabwe.
妇女选民协以下非洲国家:埃塞俄比亚、加纳、肯尼亚、马拉维、尼日利亚、乌干达、坦桑尼亚联合共和国、赞比亚和津巴布韦执行项目。
En lo que se refiere a la cuestión de los pueblos indígenas, la Liga recordó la situación que viven los shoshones occidentales (Nevada).
至于与土著人民有关的问题,本组织提请注意西肖肖尼人(内华达州)的生活状况。
La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad considera que la violencia contra la mujer se manifiesta con distintos niveles de gravedad.
妇女和自联认为,对妇女实施暴力行为是长期沿袭而来的。
La Liga ha participado en foros comunitarios como “The People Speak” a fin de dar a conocer al público estadounidense cuestiones y preocupaciones internacionales.
妇女选民协参加社区论坛,例如“人民呼声”,促使美国公众注意注国际问题和关切事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。