tr. 1. 捆,绑,扎,结,缚: ~ un paquete 捆包裹. 2. 使熔合: ~ la plata con cobre 使银与铜熔合. 3.【转】连接, 联结,联系: ~ los intereses 把利益联在一. Nos liga una íntima amistad. 深厚的友谊把我们联结在一.
4.【转】束缚,约束: Este contrato lo liga para siempre. 这个合同永远把他束缚住了. 5.【转】(用巫术)使不能生育. 6.【语音】连读. 7.【乐】使(音)连在一. 8. [方言] 买(青苗). 9. [哥伦比亚方言] 偷,摸.
2.En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.
在这些会议上,民协会帮助举办会外活动和核心活动。
3.La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.
民协会还与美国儿童基金会基金协作。
4.La Liga realizó varias intervenciones orales.
本组织作了多次口头发言。
5.La Liga ha preparado un documento sobre ese tema que presentará al Comité contra el Terrorismo.
联盟已经就这一问题编写一份文件,并将转递给反恐委员会。
6.La Liga de Mujeres Votantes de los Estados Unidos es el organismo de promoción y afiliación.
美国民协会是个倡导性会员组织。
7.Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.
地方民协会组织监测其地方政府会议和处理地方问题。
8.La Liga propuso a los delegados proyectos de redacción, algunos de los cuales se utilizaron para elaborar textos.
民协会向代表建议用语,其中一些建议获得代表采纳,写入草案文中。
9.Encomio a la Liga por su valiosa iniciativa y me complace que las Naciones Unidas hayan podido apoyarla.
我赞扬伊拉克联盟采取这一重大举措,并高兴地看到,联合国能够给予支持。
10.La Liga incluye artículos sobre las Naciones Unidas en The National Voter, que se distribuye a todos los miembros.
民协会在《全国民》杂志内编入有关联合国的文章,向全体成员传发。
11.A escala nacional coordinan las actividades de la Liga y aportan su personal dos organizaciones diferentes, pero que se complementan.
民协会在全国的活动是由两个独特、相辅相成的组织加以协调和其工作人员实行。
12.La Liga elaboró un boletín que se envió a todos los miembros de la International Network for Girls varias veces al año.
民协会编制通讯,一年数次发送给全体国际少网络成员。
13.Una vez más, la Liga trató de destacar la cuestión relativa a Colombia, así como la de los tamiles de Sri Lanka.
本组织再一次试图提请对哥伦比亚问题的关注,以及对斯里兰卡塔木尔人的关注。
14.La Liga considera que los Estados Unidos deben cumplir sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas de forma expedita y sin restricciones.
民协会认为美国应尽快和无限制地务付给联合国其承付款项。
15.La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad considera que la violencia contra la mujer se manifiesta con distintos niveles de gravedad.
和自联认为,对实施暴力行为是长期沿袭而来的。
16.En lo que se refiere a la cuestión de los pueblos indígenas, la Liga recordó la situación que viven los shoshones occidentales (Nevada).
至于与土著人民有关的问题,本组织提请注意西肖肖尼人(内华达州)的生活状况。
17.La Liga también tiene proyectos en África, en particular en Etiopía, Ghana, Kenya, Malawi, Nigeria, República Unida de Tanzanía, Uganda, Zambia y Zimbabwe.
18.La Liga ha participado en foros comunitarios como “The People Speak” a fin de dar a conocer al público estadounidense cuestiones y preocupaciones internacionales.
民协会参加社区论坛,例如“人民呼声”,促使美国公众注意注国际问题和关切事项。
19.La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad celebra las medidas que las Naciones Unidas han adoptado con miras a lograr esos objetivos.
和自联欢迎联合国为实现这一展望而采取的步骤。
20.La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.