Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你批评和自我批评这两者的看法不.
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你批评和自我批评这两者的看法不.
No se puede justificar bajo ningún concepto.
它在任何情没有理由。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象概念。
Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.
波兰完全赞同集体安全概念。
La verificación es un concepto bastante peliagudo de examinar.
核查是一个要考虑的相当微妙的主张。
También evocaba el concepto discriminatorio de la mujer virgen.
此外它还引出了关于处女的歧视性概念。
Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.
技术支助队的概念需要体制化。
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
El principio de “responsabilidad de proteger” es un concepto sumamente interesante.
“保护责任”的原则是一个非常引人注意的概念。
El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.
仅有法治的概念是不够的。
Entre las organizaciones que rehusaron participar, la mayoría apoyaba el concepto.
大多数不愿参加的也这一构想表示支持。
En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.
我们尤其确立了承担保护责任的概念。
La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.
欧洲联盟赞同"保护责任"概念。
Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.
这项原则与人道主基本概念的关系很密切。
La cuenta de apoyo es un concepto presupuestario y no un programa.
支助账户是一个预算概念,而不是一项方案。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
走私者的零容忍必须成为一项规则。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等概念化为行动的时候。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主的概念,避免模棱两可。
El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.
文艺复兴时期留的民族国家概念仍然很强大。
Es útil porque trata el objeto y el fin como un único concepto.
它是有用的,因为它将目的和宗旨当作单独一个概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。