La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.
数字鸿沟是贫穷最具地方特色的表现方式。
La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.
数字鸿沟是贫穷最具地方特色的表现方式。
Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.
与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。
De esa forma, la tecnología digital podía utilizarse también indebidamente con fines terroristas.
这样,数码技术也就可能被滥用于恐怖义目的。
La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.
发达国家和发展中国家之间仍然存在数字鸿沟。
Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.
此外,年轻人强调很多青年人导的活动有助于缩小数字鸿沟。
La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.
全球一级的合作应当得区域合作的补充,以便弥补数字鸿沟。
La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.
数字鸿沟和信息与通信技术已经造成一个新问题。
Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.
与会者注意,由于数字鸿沟刚露端倪,也为犯罪带来了新的可能性。
No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.
但是,必,在各国国内及各国之间数字鸿沟正在形成。
Un ejemplo de ello es la aparición de plataformas digitales de distribución de películas, programas de televisión y música.
随着电影、电视和音乐数据化分销平台的出现,新技术可以为视听产业带来新的收入来源。
En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.
在这方面,他指出,发达国家与发展中国家之间的数字鸿沟继续扩大。
La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.
建立“数字化生态系统”的目的是创立一个无线连接世界的新时代。
No obstante, sólo un órgano había indicado su disposición a aceptar que fueran reemplazadas por grabaciones digitales de audio.
但只有一个构表示愿意考虑以数字录音记录取代简要记录。
Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.
但是,农村妇女处于性别数字鸿沟的最底层。
Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.
在讲习班上介绍的研究资料表明,在数字鸿沟的两个极端间存在着一大串的“信息国家”。
Sin embargo, hablar de tecnología digital no es hablar sólo de técnica, sino también de contenidos, de libertad de expresión.
但是,数字技术并不仅仅是个技术问题,还是内容和言论自由的问题。
Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.
因此,我们必竭尽全力缩小南北之间的数字鸿沟。
El primer paso fue revisar las disposiciones administrativas de aplicación en los mercados del cine, vídeo y discos de vídeo digitales.
第一步是修订与电影、录像和DVD市场有关的行政规定。
La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.
数字鸿沟依然很宽,数十亿人还没有连接上。
Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.
与此同时,决不能忽视发达与发展中国家之间日益扩大的数字鸿沟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。