Se disculpó de asistir a la velada.
她参加晚会.
Se disculpó de asistir a la velada.
她参加晚会.
Muchísimas gracias y disculpe las molestias.
非常感谢,抱歉打搅您了。
Se disculpó por no haberme avisado.
他为没有进行辩解.
Sr. McBride (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Me disculpo por volver a intervenir.
麦克布莱德先生(联合王国)(以英语发言):很抱歉再次发言。
Me disculpo por no haberlo repetido con claridad, pero lo que estamos tratando de hacer es preparar una especie de marco general.
对没有明确重申的意见表示歉意,然而,们目前在此努力从事的工作就是要建造某种广泛框架。
Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Dado que recibí esto hace muy poco —y me disculpo por ello—, ahora mismo no estoy en condiciones de ofrecer ninguna sugerencia concreta de mejoras.
布拉瓦科先生(美利坚合众国)(以英语发言):很抱歉刚刚收到它,想在本阶段提出任何具体的改进建议。
Me disculpo por no haber tenido esto escrito con anticipación a esta reunión pero, de hecho, proporcionaré el texto a las delegaciones de manera individual y a través de la Secretaría con la celeridad que sea humanamente posible.
很抱歉没有能够会前就把这一点写下来,但肯定会向各到表团单独地和过秘书处尽快提供。
Algunas otras delegaciones expresaron su preocupación por la referencia al derecho a luchar en ejercicio del derecho a la libre determinación, pues se podría interpretar que con ello se disculpaban determinados actos de terrorismo.
另外一些代表团表示关注那些提及有权为行使自决权而进行斗争的文字,因为它们担心这些文字可能会被解释为纵容某些恐怖行为。
Adicionalmente, el autor afirma que la ineficacia del recurso de amparo se demuestra por la constante jurisprudencia del Tribunal Constitucional que establece que las particulares garantías que acompañan a los cargos de diputados y senadores disculpan la falta de un segundo grado jurisdiccional.
提交人还声称,宪法法院一贯认为,与议会和参议院成员有关的特殊保障措施,是没有二级管辖权的依据,这表明了要求实施宪法权利补救办法之足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。