la
有7个发音
1.Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在请爱尔兰代,惠兰大使发言。
2.Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势继续令人不安。
3.Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.
但是就英的提案而言,我们认为是不幸。
4.Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.
这些事宜在秘书处的说明中又作了进一步强调。
5.El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.
发展为和平与稳定奠定基础。
6.La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.
上诉分庭还驳回了检察官的反上诉。
7.Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依社会的援助。
8.En la esfera de la salud aún queda mucho por hacer.
在卫生方面,仍有大量工作要做。
9.También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.
联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。
10.No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的地理范围覆盖全人类。
11.Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是实现和平与安全的真正前提。
12.Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续的债务负担同样令人担忧。
13.El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.
第一种是生活在贫困中的人们的经验。
14.Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.
在目前阶段,我将仅提议以下可能的妥协方法,供委员会审议。
15.Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.
但是我认为,我们也许应当处理“公平”的问题。
16.Cedo la palabra al representante de la India, Embajador Prasad.
现在我请印度代普拉萨德大使发言。
17.Volveré más tarde a la palabra “equitativa”, pero abordemos la última frase.
稍后再谈“公平”一字,先讨论最后一句。
18.Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要加强”这些字样改为“将根据需要致力于加强”一语。
19.Por lo tanto, la Comisión no recomienda la aprobación de este puesto.
因此,委员会不建议核准该员额。
20.Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.
目前正在审查针对秘书处的四项建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false