f. «acarrear, causar, ocasionar, producir, ser causa de, servir de; aguantar, sufrir» 1.麻烦,打,扰: Si no es una ~para usted, venga mañana a las ocho.如果没有什么不便的话,请明天八点钟来. 2.讨厌,厌烦,不快. 3.不舒服,不适,微痛. 4.妨碍. 西 语 助 手
1.Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.
我家附近的工程很大麻烦。
2.Muchísimas gracias y disculpe las molestias.
非感谢,抱歉打。
3.Si no es una molestia para usted, venga mañana a las ocho.
如果没有什么不便的话,请明天八点钟来.
4.Exijo la compensación de tantas molestias.
给我这么多麻烦,我要求赔偿。
5.En resumen, la única razón plausible para ocultar la información era evitar inconvenientes y molestias al Estado Parte.
总而言之,不透露信息的唯一说得过去的原因就是不想给缔约国引起不便和麻烦。
6.Con la reglamentación del funcionamiento del negocio, que atañe a la posición laboral y social de las prostitutas, se pretende impedir que el vecindario sufra molestias inaceptables.
关于开业的管理规定涉及到妓女的地位和身份,以便防止这一行业对其社区无法接受的骚扰。
7.Tras reiterar la función "fundamentalmente subsidiaria del Convenio" (párr. 97), la Gran Sala reafirmó que es esencial que el Estado encuentre un justo equilibrio entre el interés económico del país y los intereses opuestos de las personas afectadas por molestias acústicas.
8.Ese procedimiento coloca indudablemente una carga procesal sobre el titular inocente, al quedar sus activos congelados durante un cierto plazo, pero frente a esta molestia, debe prevalecer el interés público más trascendente de la lucha contra la financiación del terrorismo.
9.La observadora de Viet Nam agradeció los esfuerzos constantes del país anfitrión por facilitar la labor de las misiones permanentes en Nueva York y recordó al Comité que, aunque la Misión de su país estaba situada en la calle 48, las dos plazas de estacionamiento que tenía asignadas se encontraban en la calle 49, lo cual creaba molestias diarias a la delegación.