Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.
在此期间还任命了苏丹南部十个省的省长。
Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.
在此期间还任命了苏丹南部十个省的省长。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘长任命特使的构想。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命全权证会成。
Se nombra los jueces legos por cuatro años.
非专业法官的任期为四年。
Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.
会新的任命将遵循同样的任命程序。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
原告还请求法院任命其推荐的仲裁。
El Secretario General nombrará un Presidente y tres miembros adicionales del Comité.
秘长将任命会的主席和另外三成。
La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.
执行理事会可指定更多的理事和候补理事参加专门小组。
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官。
La Subcomisión nombró a la Sra. Koufa coordinadora de esa labor.
小组会决定由库法女士担任这项工作的协调。
El Secretario General nombrará a los otros cuatro miembros en calidad de expertos independientes.
另4成作为独立专家由秘长任命。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快任命一新的执行秘。
Cree entender que la Conferencia desea nombrar para ese cargo al Sr. Kolarov.
他认为会议愿任命彼得·科拉罗夫先生担任这一职务。
Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.
当事人双方指定了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑管辖权的权利。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当出现纠纷时,原告起仲裁程序并任命了自己的仲裁。
Por lo general se nombra un asesor jurídico para que ayude a los planificadores militares.
通常有一位专门的法律顾问协助军事计划人。
La Sexta Conferencia de Examen nombró también a tres Vicepresidentes designados de la Séptima Conferencia.
第六会还出了第七届会议三位候任副主席的人选。
Al respecto, se reconoce cada vez más la conveniencia de nombrar asesores o mentores durante períodos prolongados.
人们日益认为安排更长时期的顾问或指导者是有益的。
Por ejemplo, sugeriría que se nombrara siempre a un Ombudsman o defensor independiente para todo programa de desarrollo.
例如,我建议应该为任何发展方案指派独立倡人或意见调查。
Una forma provisional de ampliar el Comité sería nombrar a un miembro suplente de cada región.
扩大会的一个临时手段是,每个区域任命一候补成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。