Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.
在此期间还了苏丹南部十个省省长。
Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.
在此期间还了苏丹南部十个省省长。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘书长使构想。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书员会成员。
Se nombra los jueces legos por cuatro años.
非专业法官期为四年。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
原告还请求法院其推荐仲裁员。
Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.
员会新将遵循同样程序。
La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.
执行理事会可指定更多理事和候补理事参加专门小组。
El Secretario General nombrará un Presidente y tres miembros adicionales del Comité.
秘书长将员会主席和另外三名成员。
La Subcomisión nombró a la Sra. Koufa coordinadora de esa labor.
小组员会决定由库法女士担这项工作协调员。
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明了令他具体感到担心若干位乌干达当前军方和政府方官员。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快一名新执行秘书。
Cree entender que la Conferencia desea nombrar para ese cargo al Sr. Kolarov.
他认为会议愿彼得·科拉罗夫先生担这一职务。
El Secretario General nombrará a los otros cuatro miembros en calidad de expertos independientes.
另4名成员作为独立专家由秘书长。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当出现纠纷时,原告提起仲裁程序并了自己仲裁员。
La Sexta Conferencia de Examen nombró también a tres Vicepresidentes designados de la Séptima Conferencia.
第六员会还提出了第七届会议三位候副主席人选。
Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.
当事人双方指定了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑管辖权权利。
Por lo general se nombra un asesor jurídico para que ayude a los planificadores militares.
通常有一位专门法律顾问协助军事计划人员。
Al respecto, se reconoce cada vez más la conveniencia de nombrar asesores o mentores durante períodos prolongados.
人们日益认为安排更长时期顾问或指导者是有益。
Por ejemplo, sugeriría que se nombrara siempre a un Ombudsman o defensor independiente para todo programa de desarrollo.
例如,我建议应该为何发展方案指派独立提倡人或意见调查员。
Una forma provisional de ampliar el Comité sería nombrar a un miembro suplente de cada región.
扩大员会一个临时手段是,每个区域一名候补成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。