1.Por lo tanto, se ha incluido en la nómina el puesto de Auxiliar de Biblioteca.
因此,一个管理员员额已列入员额配置表。
2.El censo permitió al Gobierno de Transición retirar de la nómina estatal a los trabajadores ficticios.
调查使得过渡政府能够从政府发薪单上剔除影子工人。
3.Se han elaborado estudios de viabilidad, entre otras cosas, para la nómina de sueldos del CICE.
电算中心等正在为工资单等发展商业案例。
4.No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政部门在职人员名单实行更好的管理面已经取得了进展。
5.Algunos organismos todavía no han subcontratado sus operaciones de nómina de sueldos y tienen aún sus propios sistemas.
有些机构尚未完成发薪业务的转移,仍然在运行其自己的系统。
6.Actualmente el número de sistemas y proveedores de servicios de nómina de sueldos se ha reducido oficialmente a cuatro.
发薪系统和提供者的数目现已正式减为4个。
7.Estos empleados están en la nómina del FIDA y por consiguiente forman parte del sistema de prestaciones del FIDA.
这些雇员的工资由农发基金支付,因而是农发基金提供的福的一部分。
8.Ese incumplimiento se refleja en la nómina de muertes, a la cual todos los años se añaden millones de nombres.
这一失败是以死亡的人数衡量的——而且每年都增加几百万人。
9.Con el resto se sufragan los gastos de auditoría, nómina, inversiones y servicios de tesorería y contabilidad que presta la UNOG.
其余款项用于支付联合国日内瓦办事处提供的审计、薪给单、投资和财会服务的费用。
10.Hasta no hace mucho tiempo había alrededor de 26 distintos organismos federales que tenían sus propios sistemas de nómina de sueldos.
此前不久,大约26个不同的联邦机构运行自己的发薪系统。
11.Se cuenta con conocimientos técnicos para establecer un sistema de nóminas y servicios de administración pública y gestión de los recursos humanos.
为建立发薪系统、公务员和人力资源管理能力所必需的技术专业力量已经到位。
12.El grupo de nómina de pagos de la UNOPS, encargado de la conciliación, está celebrando conversaciones con el PNUD respecto del asunto.
项目厅薪金组负责核对工作,并就此事与开发计划署进行讨论。
13.El PNUD sigue vigilando el estado de la conciliación de las cuentas bancarias de la nómina de sueldos con las Naciones Unidas.
开发计划署继续监测发薪银行往来账与联合国对账的状况。
14.La consolidación de los sistemas de nómina de sueldos no dependerá de la plena armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes.
发薪系统的实际综合并不取决于共同细则和条例解释的完全统一。
15.Además, como los sistemas de personal (PIOUS) y nómina son independientes, es esencial conciliar las diferentes fuentes de datos antes de pasar al PRSG.
16.La Tesorería hace previsiones de los gastos (nómina principal) y realiza inversiones cuando las condiciones del mercado y los saldos de caja lo permiten.
在市场条件和现金结余允许的情况下,财务处作出支出(主要工资单)预测,并进行相应投资。
17.El Servicio se encarga también de la contabilidad, la nómina de sueldos, los pagos, los desembolsos de fondos y las funciones de tesorería en Nairobi.
该处还负责帐务、薪金、付款和分配资金以及内罗毕的国库管理职能。
18.El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行军人普查工作,以掌握兵员员额和控薪金总量。
19.No había directrices comunes, y la mayoría de los sistemas de nómina de sueldos se habían elaborado a nivel interno y no estaban conectados entre sí.
没有共同的指导针,大多数发薪系统都是内部开发的,没有相互连接。
20.Los organismos “principales” deberían apoyar los sistemas anteriores prestándoles servicios como el alojamiento de datos, ayudándoles a hallar soluciones o administrándoles la totalidad de las nóminas de pago.