La maquinaria de un reloj debe funcionar con precisión.
钟表机械应该准运行。
La maquinaria de un reloj debe funcionar con precisión.
钟表机械应该准运行。
No tengo precisión de ese libro por el momento.
我暂时不那本书.
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够确,但它确实提供了范围和灵活性。
Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.
当然,我刚才提到,我们进一步澄清、更改和补充。
Habla con precisión.
你讲得简练点。
Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.
我们支持建议宗旨,当然它们也种澄清。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常确地判定志愿工作水平仍然是个挑战。
Se dispone de datos, pero se desconoce su precisión.
数据是有,但不知道是否确。
La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.
由于信息很重,因此提供信息必须做到准确、信和及时。
Se lo explico con toda clase de precisiones
我已对他做过极其具体说明.
La UNMISET ha mejorado desde entonces la exactitud y precisión del número de efectivos comunicado.
东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告准确性和正确性。
Esto se refleja en las futuras inversiones del Reino Unido, más centradas en las municiones dirigidas con precisión.
联合王国今后投入将侧重于确制导弹药,也就说明了这一点。
Actualmente, se trabaja en colaboración para calcular con más precisión las necesidades futuras de recursos en esta esfera.
目前正在开展合作,对这方面将来资源求提出更确估计。
Además, algunos de los términos, así como su alcance, se habían definido con mayor precisión en el comentario.
并且,部分术语和术语范围已在评注中得到阐述。
El éxito del Instituto se debe a la precisión de su metodología y a la flexibilidad de sus actividades.
训研所成功在于其方法确和行动灵活。
De modo que es muy poco probable que pudieran disparar con precisión a los agentes echados en el suelo.
因此他们极其不能做到对卧在地上警员准确开火。
Para lograr esto de manera oportuna y con precisión, es menester contar con información procedente de diversas fuentes.
为及时而准确地做到这一点,有各种来源信息。
Es más, la asistencia debe dirigirse con precisión y debe estar a la altura de las necesidades de la personas.
此外,所提供援助必须有明确对象,而且适合人民。
Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.
用单一准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半效果,而且会大大增加投弹飞机危险。
En su opinión, el texto del anterior Coordinador ofrecía precisión jurídica, que era necesaria para un instrumento de derecho penal.
这些代表团认为前任协调员案文具备了刑法文书所必法律上准度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。