Permítaseme abordar concretamente el tema de las armas pequeñas y ligeras, al que, con toda razón, se concede prominencia en el informe.
请允许我具体谈谈小武器和轻武器问,报告正确地突出了这个问。
Permítaseme abordar concretamente el tema de las armas pequeñas y ligeras, al que, con toda razón, se concede prominencia en el informe.
请允许我具体谈谈小武器和轻武器问,报告正确地突出了这个问。
Con respecto al Consejo Económico y Social, es nuestro deseo que el Consejo adquiera prominencia como voz moral en materia de cuestiones económicas y sociales internacionales.
关于经济及社会理事会,我们希望它能作为国际经济和社会问面的道义声音,占据突出位置。
El hecho de que persista la falta de contactos oficiales entre las partes ha dado mayor prominencia al papel de la Fuerza en la tarea de promover contactos bicomunales.
双之间仍然缺乏官,突出显示联塞部队在促进两族面所起的作用。
Gracias a los distintos foros, el tema de la inversión de recursos en los jóvenes ha ganado prominencia y hoy el tema de la juventud es un aspecto central del desarrollo internacional.
由于一些发展论坛会的举行,投资于青年的论点已得到更清楚的阐述。 今天,青年已占据国际发展的中心舞台。
En el ínterin, su delegación desea manifestar su satisfacción de que el Relator Especial mismo haya reconocido la necesidad de dar mayor prominencia a la posibilidad de separación de las disposiciones de los tratados en el proyecto de artículo.
波兰代表团很高兴地注意到,特别报告员自己承认,需在条款草案中更加突出条约的规定分离的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。