Maldivas posee una amarga experiencia a este respecto.
马尔代夫方面有过痛苦的经验。
Maldivas posee una amarga experiencia a este respecto.
马尔代夫方面有过痛苦的经验。
Naturalmente, es necesario trabajar más a ese respecto.
当,方面还需要做更多的工作。
De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.
实际上,我们方面取得了合理结果。
Immanuel Kant formuló sus tres preguntas fundamentales a este respecto.
伊曼纽尔·康德正是从一角度提出了他的三个基本问题。
No obstante es necesario mantener la vigilancia a ese respecto.
而,方面需要继续保持警惕。
La comunidad internacional tendrá que estar muy alerta a este respecto.
国际社会必方面保持警惕。
Estamos de acuerdo respecto de los elementos fundamentales del programa de reforma.
我们同意改革议程的各项关键内容。
La Secretaría ya ha hecho una recomendación a la Comisión a este respecto.
秘书处已就此事项向委员会提出一项建议。
Existen dos tendencias principales en lo que respecta al “mercado de desempleo” local.
地方“失业市场”有两种主要趋势。
La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades a este respecto.
委员会要求随时向它通报方面的新的发展。
Tengo la intención de presentar recomendaciones al Consejo a este respecto en mi próximo informe.
下一份报告中,我打算就方面向安理会提出建议。
Tomamos nota de que los Estados vecinos podrían desempeñar un papel especial a ese respecto.
我们注意到,邻国可以方面发挥特殊作用。
Una delegación se declaró indecisa al respecto.
有一个代表团还没有拿定主意。
No existe ninguna disposición jurídica al respecto.
个事项上没有法律规章制度。
A ese respecto, Granada es un caso concreto.
格林纳达的情形就是典型例子。
A este respecto cabe destacar dos iniciativas recientes.
方面,最有两项倡议值得一提。
La Secretaría informó a la Comisión al respecto.
秘书处向委员会提供了资料。
Es vital el apoyo de ONU-Hábitat a este respecto.
人居署方面的支持是至关重要的。
La opinión jurídica de los Estados coincide al respecto.
各国的法律意见的大意相同。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
方面,不可逆转是一条核心原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。