No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不对。
No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不对。
Claro es lo contrario de obscuro.
光明黑暗的面。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,的理论往往也真的。
Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.
他们队和我们队对手,但我们却友好。
Todo ha salido al contrario de como él esperaba.
结果和他预料的正。
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事实表明情况恰恰。
Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.
但秘书长的报告表明,其实不然。
La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.
对立统一宇宙的根本规律.
Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.
遗憾的,占领国的所作所为正好与之。
Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.
此外,他过去从未提到曾被迫这样做。
Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.
显然,正如我已经显示的那样,事实正好。
Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.
我认为,我们所有人都深信需要这样做。
Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.
划定海事区域的行为证明国家可以这样做。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲无效的。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲无效的。
Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.
小心不要在单行道逆向行驶。
El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.
准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互对立的看法。
Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.
不幸的,进步不仅为和平发展打开新的可能性,也为妨碍这种发展打开新的可能性。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与自的.
Su deseo es contrario al mío.
他的愿望与我的正好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。