La lluvia ácida es muy perjudicial para la vegetación.
酸雨对植物非常有害。
La lluvia ácida es muy perjudicial para la vegetación.
酸雨对植物非常有害。
La humedad es perjudicial para el reuma
潮湿对风湿病利.
Esto refleja una falta de inversiones, que resulta perjudicial para la estructura de mando.
这反映了投资匮乏,这对领导能力有害。
El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.
报告讨论了第45和46页载列16种通行有害习俗。
Israel también debería evitar la adopción de políticas y prácticas perjudiciales para el proceso de paz.
以色列还应避免采取有害于和平进程政策和行为。
También deberíamos poner fin al uso de las técnicas pesqueras que son perjudiciales para el medio marino.
我们还应终止对海洋环境有害捕捞技术。
El cargar toda la culpa de la situación actual a una sola de las partes es muy perjudicial.
在当前局势下,仅挑出一方予以指责没有什么作用。
La guerra y el militarismo entrañan graves y perjudiciales consecuencias para las mujeres y los niños.
战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重利影响。
Los partidos políticos, por su parte, deben controlar a sus milicianos y evitar todo desborde perjudicial.
各政党方面,必须注意派干部掌握成员,防止一切造成损害越轨行动。
El uso de la energía nuclear para fines exclusivamente pacíficos reduciría el daño ambiental y los efectos climáticos perjudiciales.
核能专门用于和平目将减少对环境损害以及有害气候变化。
El tabaco es perjudicial
烟有害.
Cualquier acto perjudicial que se derive de una distinción de ese tipo se considerará nulo y sin efecto.
根据这种区分作出公正决定都被认为无效。
Eso sería muy perjudicial para el equilibrio y la armonía de la Organización y, en consecuencia, debe evitarse.
这非常利于本组织平衡和和谐,因此应予以避免。
Las subvenciones pueden tener efectos perjudiciales para el comercio internacional, especialmente para las exportaciones de los países en desarrollo.
补贴会对国际贸易特别发展中国家出口产生有害影响。
Una determinación del caso por el Comité en la etapa actual sería perjudicial para los acusados y para el fiscal.
在目前阶段,委员会要对本案作出决定,将利于被告和/或控方。
Los efectos negativos del bloqueo en la biotecnología cubana tienen también consecuencias perjudiciales indirectas para la salud en los países subdesarrollados.
封锁对古巴生物技术产生利影响也给发达国家保健工作带来间接利后果。
Las reglas del comercio y las finanzas internacionales y el acceso a la tecnología son perjudiciales para los pobres y los débiles.
国际贸易规则及资金和技术获得条件均利于穷国和弱国。
La ONUDI tiene una función clave que desempeñar en relación con el desarrollo industrial sostenible y no perjudicial para el medio ambiente.
工发组织在可持续和无害环境工业发展方面可发挥关键作用。
El establecimiento de un servicio de asistencia jurídica independiente podría en realidad resultar perjudicial para los intereses de los solicitantes de asistencia.
假如设立独立法援机构,法援申请人利益实际上可能会因而受损。
El CIB ofrece información sobre las respuestas de los Estados para reducir las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales del uso indebido de drogas.
两年期报告调查表提供关于各国就减少药物滥用对健康和社会消极影响所作答复信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。