Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.
我的朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。
正的,居心
良的,
怀好意的.
果腹: no tener uno ni para ~
能糊口.
正的
谤他人的

的;出言
逊的 m., f. 爱

的人;出言
逊的人
良的, 狡猾的
良的
好的, 有害的, 邪恶的, 令人
快的, 生病的,
幸的,
祥的,
听
的
幸,厄运, 倒霉.
谤
,
谤
良居心, 狡猾, 精明, 性知识pl. 怀疑
正的
高兴的.
美满的,夫妻关系
好的,与妻子 分居的. 2.
忠实的,
尽夫妻之道的.
良的

的;出言
逊的 m., f. 爱

的人;出言
逊的人
幸的
好的
良的, 狡猾的
良的
被看重的. 2.«ser»无礼貌的.
好的, 有害的, 邪恶的, 令人
快的, 生病的,
幸的,
祥的,
听
的Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.
我的朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。
Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.
因此,整个联合国应该对付这种极其有害的弊病。
El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.
恐怖主义是一个
易铲除的毒瘤。
Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.
恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。
Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.
恶性肿瘤居第二位(18%),
过其数量在过去几十年间已有所增长。
Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.
恶性肿瘤为17.5%病例的死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。
Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.
需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾病的化学品流通或限制其有害影响。
El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.
乳腺癌是最常见的恶性疾病,占每年癌症总发病率的18%,患癌症的妇女占30%。
Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.
毒品贩子和游击队结成的罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重的苦难,该国将阻截毒品的工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。
Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.
展望未来,我想奏响乐观的音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构的力量,是因为我来自一个有着巨大潜力的区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发生了很大变化,取得了很大发展,而且这些在今天仍在继续。
Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.
然而,根据预测,由于受放射性碘辐射的人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他
肿瘤疾病可能会增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。