Era una poetisa famosa en esa época.
是时有名的女诗人。
en aquel entonces
欧 路 软 件Era una poetisa famosa en esa época.
是时有名的女诗人。
Tuvo el suficiente conocimiento para no cometer aquella imprudencia.
他时相当智,没有冒失行动。
Sólo entonces, podremos centrarnos en salvar más lagos, más ríos y más elefantes.
时,也只有到时,我们才可以集中精力挽救更多的湖泊、河流和大象。
Sé que está muy enfadado porque cruje los dientes.
我知道很生气,因为从时开始齿咬的咯吱咯吱响。
Espero que para entonces se haya constituido la Mesa.
我希望,主席团到时将会成立。
Hasta tanto lleguemos a ese momento necesitaremos una Misión.
直到时,我们将需要一个特派团。
Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.
自时以来,关岛一直由内政。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自时以来,法院的客户基急剧扩大。
Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.
自时以来,全球优先次序发生了变化。
Prestaba servicio en una unidad combatiente.
时他在一个战斗队服务。
Sólo entonces la cuestión nuclear se resolverá sin dificultades.
只有到了时,核问题才能得到顺利解决。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自时以来,它努力实施《行动纲领》。
Desde entonces, hemos logrado avances en múltiples aspectos.
自时起,我们在很多方面取得了进展。
Desde entonces, se ha avanzado bastante en relación con muchas causas.
从时以来,许多审判都取得了相当的进展。
En esos momentos podremos evaluar los progresos logrados en materia de desarrollo.
到时,我们将能够对发展的进展进行评估。
Desde entonces, se ha avanzado bastante en muchas causas.
从时以来,许多审判都取得了相当的进展。
Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.
自从时以来,这两者之间成为彼此联系的。
Desde entonces han sido puestos en libertad bajo fianza en espera de ser juzgados.
从时起,这些狱警一直处于有待审的保释之下。
Desde entonces, la Conferencia no ha podido poner en marcha negociaciones sobre ningún tema.
自从时以来,裁谈会未能在任何问题上开动谈判。
De esas formas de trabajo se organizaron las fábricas y también los ejércitos.
时,工厂和军队都是按照这一方法组织的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。