La conversion thermosolaire était également considérée comme un domaine prometteur.
太阳热能转换也被认为是大有前途的领域。
La conversion thermosolaire était également considérée comme un domaine prometteur.
太阳热能转换也被认为是大有前途的领域。
La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.
会计常被视为是一种压迫手段。
Aujourd'hui, ces résistants sont considérés comme des héros et des patriotes.
而今这些抵抗战士却被看作英雄和爱国分子。
L'avortement est donc considéré comme un crime par notre droit pénal.
因此,根据我国的刑法制度,堕胎是一项。
S'il y a encore égalité, la proposition est considérée comme repoussée.
果赞成和反对的票数仍然相等,该提案应视为已被否决。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
是否需要测试有关爆炸性弹药的可靠性?
De ce fait, la prostitution des garçons est considérée comme un problème urbain.
因此,男孩卖淫应当作一个都市问题看待。
Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.
至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为有效的阻燃剂。
Premièrement, l'analyse commencera par une description des aspects concrets du sujet considéré.
首先,对问题的事实方面做出说明。
L'impact d'un choc pétrolier varie selon le groupe de pays considéré.
对于不同类型的国家,石油价格振荡所产生影响各不相同。
Les vols effectués par ces aéronefs sont-ils considérés comme des vols militaires?
这些飞机作业时,它们被当作是军事飞吗?
On a précisé certains indicateurs en indiquant par exemple les périodes de temps considérées.
已经最后确定了某些指标,确定了报告事件情况的周期。
Diverses stratégies ont été adoptées pour régler les problèmes d'endettement des pays considérés.
为了解决这些国家的债务问题,已采取各种战略。
Près des deux tiers de ces jeunes sont considérés comme sans emploi ou sous-employés.
在这些青年人中,据认为有近三分之二失业或就业不足。
L'Union postale universelle a toujours considéré Cuba comme un membre à part entière.
万国邮政联盟一直把古巴视为本组织的正式成员。
La faiblesse de l'épargne est souvent considérée comme le principal obstacle au développement.
在谈到发展问题时,往往说最迫切的问题是储蓄太少。
Dans le calcul du revenu familial, l'allocation chômage est considérée comme un revenu.
当计算决定性的家庭收入时,求职者的物质保障被视为收入。
Et pourtant, elle continue à être considérée essentiellement comme un problème d'ordre public.
特别报告员认为,尽管此,贩卖为现在依然主要是作为“法律和秩序”问题来处理。
Le premier calcul tient compte uniquement des recettes et des dépenses de l'exercice considéré.
第一种方法只是根据本期的收入与支出。
Les logiciels libres sont souvent considérés comme pouvant être une bonne solution pour les administrations.
自由和开放源码软件常常被称之为最适合于政府的使用。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。