C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.
就是这种起初看起来令担忧状,给予翻译工作一个卓越地位。
C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.
就是这种起初看起来令担忧状,给予翻译工作一个卓越地位。
La montée des agressions dans le métro est inquiétante.
地铁里犯罪现象令不。
Il provoque également des catastrophes écologiques inquiétantes.
它还是造成令忧虑环境灾难一个原因。
Le regain de violence au Moyen-Orient est particulièrement inquiétant.
中东再次出现暴力行动特别令不。
La lenteur des progrès en Afrique était particulièrement inquiétante.
一个代表团提请注意一直无法享受教育权女孩数,并欢迎秘书长宣传一个为期10年,关于女孩教育全系统倡议。
La détérioration de la situation humanitaire est profondément inquiétante.
道主义局势日益恶化,令深感不。
La crise que connaît ce pays est particulièrement inquiétante.
那里危机尤其令忧虑。
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
如果这些信息是正确,那么这是非常令忧心。
Les armes qui existent aujourd'hui sont bien assez inquiétantes.
今天现存武器已经够糟了。
La situation du personnel de terrain était particulièrement inquiétante.
尤其令关切是在外地特派团工作员状。
La situation continue de se détériorer et est réellement inquiétante.
局势在继续恶化,确令不。
La situation dans la bande de Gaza est particulièrement inquiétante.
加沙局势特别令不。
Il faut faire davantage pour inverser ces tendances profondément inquiétantes.
我们需要采取更多行动来扭转此种令极其不趋势。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西方社会担忧是,这件事可能是一个导火索。
L'érosion du respect envers le personnel humanitaire est particulièrement inquiétante.
尤其引关注是道主义员所受尊重受到侵蚀。
La situation au Proche-Orient, y compris à Jérusalem, est inquiétante.
包括耶路撒冷在内中东局势令担忧。
La situation actuelle en Ossétie du Sud (Géorgie) est profondément inquiétante.
当前格鲁吉亚南奥塞梯局势令深感担忧。
Les effets sociaux de la crise, déjà inquiétants, pourraient s'aggraver.
危机呈现社会影响已经令不,甚至可能更加恶化。
L'aggravation de la pauvreté chez les enfants est particulièrement inquiétante.
儿童贫困问题日益恶化尤为令担忧。
Depuis lors, la situation a empiré d'une manière très inquiétante.
自那时以来,局势恶化了,令深感不。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。