Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
第三原则是和经济融。
Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
第三原则是和经济融。
Le Gouvernement ukrainien considère comme prioritaire l'intégration à l'Union européenne.
乌克兰府的优先任务是同欧洲联盟结。
La qualité de l'intégration compte davantage que le degré d'intégration.
融的质量比融的程度更为重要。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
欧盟是实行深入和深远体化的范例。
Les habitants des îles Falkland ne cherchent ni l'indépendance ni l'intégration.
目前,福克兰群岛并不寻求独立或体化。
Cela supposait l'intégration de la politique sociale dans la stratégie de développement économique.
这就要求将策纳入经济发展战略。
La nouvelle alliance stratégique avec le PNUD favorisera l'intégration et le développement régionaux.
与开发计划署建立的新的战略联盟将促进区域体化和发展。
En réalité, elle pourrait tout aussi bien conduire à l'intégration ou à l'autonomie.
事实上,它也很容易被引伸为体化或自治。
Il faut renforcer davantage l'intégration des niveaux bilatéral, régional et multilatéral de la surveillance.
必须进步加强双边、区域和多边监督的整。
Il faudra poursuivre les efforts pour accroître l'intégration et l'efficacité de ces activités.
要进步努力,使这些活动更加体化和有效。
Les services liés facilitent l'intégration des anciens artistes et de leurs familles dans la communauté.
它们提供的家长效益服务为以前的艺妓及其家庭重返区提供了便利。
Dans le cas de l'Europe, le régionalisme s'avérait plus puissant que l'intégration mondiale.
就欧洲而论,区域主义比全球体化显得更为重要。
Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.
我国将尽切可能,鼓励这新的、促进体化的运动。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分体化方面取得的进步具有重要意义。
L'équipe spéciale interinstitutions a contribué à l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les processus intergouvernementaux.
机构间工作队支持将性别观点纳入府间进程。
La solution réside inévitablement dans l'intégration d'une dimension humaine et sociale au processus de mondialisation.
解决办法必然是考虑如何将人和层面纳入全球化进程。
On peut également observer l'intégration d'une dimension humaine et sociale dans l'action du FMI.
重视人和层面的方针也见于国际货币基金的活动。
Dans d'autres, elles favorisent l'intégration verticale, apportant ainsi une valeur ajoutée et de nouvelles technologies.
在其他些部门,些公司通过并和收购功地进行纵向融,从而产生更多的附加值和新的技术。
Pour des raisons pratiques, le Royaume-Uni ne pourrait probablement pas contribuer à l'intégration du territoire.
从实际出发,就联地位而言,联王国看来可能性较小。
Les Philippines ont assuré la coprésidence de l'équipe spéciale de l'APEC pour l'intégration des femmes.
菲律宾还担任了亚太经组织妇女参与经济工作组的共同组长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。