En général, le tribunal entend aussi l'intéressé.
法庭通常还听取有人员的意见。
être intéressé à: participer,
être intéressé: avare, cupide, égoïste, insatiable, passionné, pris,
être intéressé: altruiste, désintéressé,
En général, le tribunal entend aussi l'intéressé.
法庭通常还听取有人员的意见。
Tous les vices de forme ont été corrigés par les intéressés.
每个索赔人都更正了所有格式问题。
Je pense que de nombreuses personnes seront intéressées par ce document.
我知道很多人文件感兴趣。
L'expulsion a eu lieu sans consultation préalable ni accord des intéressés.
动迁是在既未与当事事先磋商,也未征得同意的情况下实施的。
Les programmes et projets sont toujours adaptés aux besoins des pays intéressés.
各个案和项目都是为了满足有国家的具体需要而设计执行的。
Le Comité invitera l'État Partie intéressé à participer à cet examen.
委员会应当邀请有缔约国参加项审查工作。
En particulier de prendre des décisions en toutes matières qui touchent l'intéressé.
● 尤其是就有个人的所有事项作出决策而言。
Le BCSI a déjà fait un exposé séparé aux États Membres intéressés.
监督厅本身已经向有兴趣的会员国作了介绍。
De plus, nous sommes extrêmement intéressés par le programme de vulgarisation du TPIR.
此外,我们还卢旺达问题国际法庭的计划外案表现出很大的兴趣。
Nous avons entendu les exposés des représentants des quatre principaux bureaux et départements intéressés.
我们已听取重要的相部厅的发言者所作的情况通报。
Les constatations du Comité sont communiquées au particulier et à l'État partie intéressé.
委员会的意见应转交给有个人和有缔约国。
J'essaierai d'agir activement afin d'être à la disposition de tous les intéressés.
我将积极争取所有利益攸的支持。
Le peuple du Timor-Leste est en fin de compte le principal intéressé dans cette opération.
东帝汶人民是项努力中的最终利益相者。
J'ai demandé aux deux intéressés de me rendre compte par l'intermédiaire du Coordonnateur.
他们将通过协调员向我报告。
Une copie de l'ordonnance de saisie est remise à l'intéressé, s'il est présent.
扣押令副本交给在场的有人员。
Les organisations humanitaires essaient d'apporter de l'aide aux intéressés en évitant qu'il deviennent des cibles.
人道主义组织正在考虑采取何种途径向受援者提供援助,同时又会不使他们成为攻击目标。
Toutes les parties intéressées devraient y participer.
参与者应该包括所有相的利益攸。
Ils ne seront pas intéressés par tout cela.
他们不会所有些事情感兴趣。
Pour le moment, les intéressés ne peuvent être innocentés.
从目前来看,些证词未能使他们摆脱与有事件的牵连。
Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.
她很想知道准备采取哪些具体措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。