Il se repose sur une meule de foin.
他在干草垛上休息。
se reposer: délassé, détendu, dispos, frais, compter sur, se fier à, s'en rapporter à, prélasser, relaxer, souffler, laisser, délasser, sommeiller, décompresser,
se reposer: boulonner, s'occuper, défait, épuisé, éreinté, exténué, harassé, las, tiré, besogner, errer, peiner, peiné, s'agiter, s'efforcer, se fatiguer, travailler, travaillé
lasser, épuiser, éreinter, exténuer, fatiguer, harasser, énerver, agiter, agité, besogner, claquer, crever, courbaturer, esquinter, excéder, fatigué, harassé, peiner, peiné, vanner,Il se repose sur une meule de foin.
他在干草垛上休息。
Des daims reposent dans la prairie.
一些梅花鹿在草原上休息。
Il s'étend sur son lit pour se reposer.
他直躺在床上休息。
Il faut prescrire à ce malade de se reposer.
应规定这个病人休息。
Je serais incapable de me reposer avant d’en savoir davantage sur cette affaire fantastique.
在明白这件诡异事件来龙去脉之前我想我是没法停下来休息了。
Bien s?r...On est poutant bien obligé de se reposer. On ne pourrait pas tenir !
当然。。。然而我们必须休息。否则无法胜任工作。
Il fait si chaud, on n'a même pas de vacances pour se reposer un peu?
大热天,也不放假休息。
Le poulain se repose sur la pelouse.
这个小马躺在草坪上休息。
Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.
家族其他成员则葬在巴黎蒙马特公墓。
Il se repose pour recharger ses batteries.
他为了恢复体力而休息。
Laissez bouillir 5 minutes et reposez 2 minutes.
煮时候让其沸腾5分钟,再静置2分钟。
Le pont repose sur 12 arches en maçonnerie.
桥建在12个砌石拱上。
Bien se reposer, c’est aussi très important.
休息好,这也很重要。
Vous avez a vous reposer un peu maintenant.
你现在需要休息一下.
Que les morts reposent, que les vivants soient fermes !
但愿逝者安息,生者坚强。
Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.
如果爱情是块岩石,我把头放其上歇息。
Le programme présente la singularité de reposer sur des incitations.
非传统土地使用服务独特性在于它是以奖励为主。
D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.
在无数全球冲突表面之下隐藏着根本文化偏见。
Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.
他不会满足于已有成就、能力和影响。
Le système actuel, qui repose sur la demande, a ses limites.
目前由需求推程序有其局限性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。